牐牳窭偎慷了定神,重新恢复了单纯、坦率的新娘神态。现在要的是想想接下来的计划。
牐犆魈煸缟希像她妈妈说的“一大清早”她在中央火车站③与拉尔夫会合,一起回家。他们大概一钟能到,她的父母会在车站接他们。“见到你很
兴,拉尔夫!”爸爸会说,而妈妈可能会吻他。温馨而舒适的家
气氛笼罩了她:他们不会叫他白虫;他们压
不会知
什么普林斯顿的男人“有意思”的男人,玛莎神气活现说的任何其他类型的男人。她爸爸可能会叫上拉尔夫
去喝啤酒,带拉尔夫参观他工作的造纸厂(而至少拉尔夫也不会瞧不起一个在造纸厂上班的人),晚上,拉尔夫的家人和朋友会从纽约赶过来。
牐
牐犇歉鐾砩希她告诉了玛莎,现在她还清晰地记得玛莎脸上的表情。“噢,格丝,你不是——你一定不是认真的。我是说,我觉得他不过是个笑话——你不会真的说你想——”
牐牎靶恍荒悖阿特伍德先生。”她站起来,突然姑娘们全都围过来,她们争着向她别。
牐犖沂歉椿罱谟涡挂昨晚刚洗行队伍中
牐牎氨兆欤∧惚鹚盗耍玛莎!”她哭了一晚上。到现在她还为此恨玛莎;即使现在,她两茫然地瞪着办公室墙上那一排文件柜时,她有些反
但又担心,玛莎也许是对的。
牐犕砩纤有时间跟妈妈好好说说话,第二天早上“一大清早”(一想到母亲淳朴、快乐的脸,她的睛一阵刺痛),他们会穿上婚礼礼服。接着就去教堂、举行仪式,然后是酒宴(她父亲会喝醉吗?穆里尔?克切会因为没有当上伴娘而生气吗?),最后,他们将坐火车去亚特兰大,住酒店。但从酒店开始,她就不能再
什么计划了。门在她背后关上,只留下一片狂野、奇异的寂静,全世界除了拉尔夫没有别人能为她指路了。
牐牴媚锩俏嘻哈哈的笑声朝她袭来,她吃了一惊,看到两个女孩——艾琳和丝——正边打字边张着嘴在笑,还指了指她。“我们看见你了!”艾琳唱
。“我们看见你了!又
神了,啊,格
丝?”
丝还
稽地模仿她
神的样
,
起平平的
,眨眨
,她们笑得七歪八倒。
牐
牐犝个秋天和冬天她都很迷惑。有一阵,她试着只跟玛莎说的那
男人
去约会——那
男人总是用“有趣”这样的字
,总穿着制
小塑料桶浸服一样的窄肩法兰绒外
;有一阵
,她什么约会也不去。她甚至在事务所圣诞派对上对阿特伍德先生
那样疯狂的举动。而拉尔夫一直在给她打电话,在她住所附近徘徊,等待她
决定。有一次她带他回了宾夕法尼亚的家(她从不敢想象带玛莎去),见了父母,但直到复活节她才最终屈服。
牐牷屎笄的国退伍军人协会经常组织大型舞会,拉尔夫那帮人常去,那次他们也去了。当乐队奏响《复活节游悬挂昨晚刚洗行》的乐曲时,他
地拥着她,几乎让她动弹不得,还在她耳边轻声哼着旋律。她从来没想到拉尔夫会有这
举动——这么甜
温柔——很可能那会儿她并没有决定嫁给他,但至少是从那以后她才开始的。那一刻她摇曳在沙哑的哼唱里,他的歌声穿过她的
发,似乎就是在那一刻她决定以
相许:
牐牎班耍格丝。我打赌她们今天几乎生吞了你,是不是?”
牐犠詈螅她终于摆脱了她们,了电梯,
了大厦,穿过人群,急急赶往地铁。
我的意思吧,难你不明白我在说什么吗?噢,他的那些朋友,他的埃迪,他的
悌还有他的乔治,以及他们那
小气、穷酸的职员生活,他们那
小气、穷酸的…他们都一个德
,那些人。他们就会说‘咳,你的
人队怎么样了?’或者‘嗨,你的洋基队呢?’他们全都住在城外很远的桑尼
德或伍德海文或其他某个脏
差的地方,他们的母亲都在
炉架上摆着那些该死的陶瓷小象。”玛莎说完又皱着眉
刷她的指甲去了,明确表示本次谈话结束。
牐犠罱景恋娜恕”
牐牎白D愫迷耍格丝。”
牐牎沂钦饷葱以
牐牎案我们寄张卡片,啊,格丝?从亚特兰大哦。”
牐牷氐郊遥玛莎站在厨房门,穿着一
素雅的新衣服,看上去很苖条。
牐牎班蓿还好,”格丝说。“每个人都——非常好。”她坐下来,
疲力尽,把
、包
牐牎戆玻格
丝,听着:万事如意。”
牐牎昂昧耍格丝,”阿特伍德先生说“我希望你永远幸福。”他站在她桌旁,已
上帽
,穿好衣服,周围整理桌椅的声音说明五
钟了。
牐牭彼们打量着你
牐牎霸偌,格丝。”