电脑版
首页

搜索 繁体

一圆中国人的生活智慧(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

一 圆熟

德xing“Character”是一个纯粹英国典型的字,除了英国以外,在他们的教育和人格的理想上把“德xing”看得像中国那样着重之国家恐怕是很少很少。中国人的整个心灵好像被它所控占着,致使他们的全bu哲学,直无暇以计及其他。全然避免离世绝俗的思想,不卷入宗教的夸耀的宣传,这zhong封建德xing的中心理想,经由文学,戏剧,谚语势力的传导,穿透到最下层的农夫,使他有一zhong可凭藉以资遵奉的人生哲理。不过英语Character一字,尚表现有力量、勇气、癖xing的意义,有时更指当愤怒失望之际所现的抑郁;而中国文中的“德xing”一语,使吾人浮现chu一个xing情温和而圆熟的人wu的印象,他chu1于任何环境,能保持一颗镇定的心,清楚地了解自己,亦清楚地了解别人。

宋代理学家shen信“心”ju有控制gan情的优越势力,并自负地断言,人苟能发明自己的本心并dong悉人生,则常能克胜不利之环境。《大学》为孔教的入门书籍,中国学童初入学,常自读此书始,它把“大学之dao”定义为“在明明德”这样的意义,殆不可用英语来解释,只可以说是智识的培育发展而达于智慧的领悟。人生和人类天xing的圆熟的领悟,常为中国德xing的理想;而从这个领悟,又chou绎chu其他mei质,如和平、知足、镇静、忍耐这四zhongmei质即所以显明中国人德xing之特征。德xing的力量实际即为心的力量,孔门学者作如是说:当一个人经过智育的训练而养成上述的德行,则吾们说,他的“德xing”已经发育了。

往往此等德行的修进,得力于孔教的宿命论。宿命论乃和平与知足之源泉,适反乎一般所能置信者。一位mei丽而有才干的姑娘,或yu反对不适合之婚姻,但倘值一个偶然的环境使她与未婚夫婿不期而遇,则可使她信以为这是天意yu牵合此一对pei偶,她ma上可以领悟她的命运而成为乐观知足之妻子,因为她的心目中,丈夫是命中注定底冤家,而中国有句俗语,叫zuo“前世的冤家,狭路相逢。”有了这样的理解,他们会相亲相爱,又时时会吵吵闹闹,扭zuo一团,打个不休,所谓huan喜冤家。因为他们相信ding上三尺有神明,而这神明却监临下界,有意使他们免不掉此等吵吵闹闹玩把戏。

吾们倘把中华民族加以检讨,而描绘chu他们的民族德xing,则可以举chu下列zhongzhong特征:(一)为稳健;(二)为淳朴;(三)为爱好自然;(四)为忍耐;(五)为无可无不可;(六)为老猾俏pi;(七)为生zhi力高;(八)为勤勉;(九)为俭约;(十)为爱好家ting生活;(十一)为和平;(十二)为知足;(十三)为幽默;(十四)为保守;并(十五)为好se。大ti上,此等品xing为任何民族都可能有的单纯而重要的品xing。而上述所谓德xing中之几项,实际乃为一zhong恶行,而非mei德,另几项则为中xing品质,他们是中华民族之弱点,同时亦为生存之力量。心智上稳健过当,常挫弱理想之力而减损幸福的发皇;和平可以转化为懦怯的恶行;忍耐也可以变成容纳罪恶的病态之宽容;保守主

热门小说推荐

最近更新小说