本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第十八个早班
乌鸦在雪地上——这是一个什么样的题材啊!积雪覆盖着开采钾盐时代生锈的电耙箱和绞盘。布劳克sai尔让人用火把雪rong化,因为谁能目睹这zhong景象——乌鸦在雪地上,这些乌鸦在观察了好一阵之后,便走向雪地上的修女。这些雪必须铲掉。上夜班的人在拥进浴室之前应该加一个有报酬的班。要么,布劳克sai尔就让那些新来的、已经经过测试的、七百九十米矿井shenchu1的模特儿来铲雪,在积雪覆盖的地区投入使用。这些模特儿就是:佩尔库诺斯、pi柯洛斯、波特里姆波斯——然后乌鸦和修女就会看到他们呆在什么地方,而积雪也就无须用火来rong化。积雪将会在布劳克sai尔gong前干干净净地覆盖,而且可以这样描述:维斯瓦河在liu淌,风车在旋转,轻便铁路上的火车在行驶,黄油在rong化,niunai在变稠,再放上一点儿糖,稠得可以cha住调羹,渡船来了,太yang不见了,太yang又chu现了,海滩上的细沙在liu动,大海在添着沙…孩子在光着脚跑来跑去,他们找到欧洲超桔,又寻找琥珀,践踏飞廉,挖chu老鼠,光着脚爬上空旷的草地…然而,是谁在寻找琥珀,谁在践踏飞廉,谁tiao进草地,谁挖chu老鼠,谁会在堤坝里找到一个死去的、完全干枯的女孩——图拉。图拉,这个斯万托波尔克公爵的小女儿图拉,她老在沙里铲着,寻找老鼠,两颗门牙咬得jinjin的,从不穿袜子,从不穿鞋子。孩子们在光着脚跑,草地在抖动,维斯瓦河奔liu不息,太yang忽而消失不见,忽而又louchu脸来,渡lun不是来就是去,不是去就是停,停靠得稳稳当当,嚓嚓作响。而这时niunai在变稠,稠得可以cha住调羹,轻便铁路上的火车在慢慢行驶,在拐弯的地方响起了急促的钟声。当风以每秒八米的速度chui来时,就连风车都在嘎嘎作响。磨坊主听到黄粉(虫甲)的幼虫在说什么。当瓦尔特-ma特恩从左到右咬牙齿时,牙齿就格格作响。祖母也是这样。她穿过园子,去追赶可怜的洛尔兴。黑不溜秋的、怀着崽的森塔,穿过一行蚕豆地。因为祖母离得非常近,举起了弯着的胳膊,在那只手上有一把ying质烹任木勺,木勺把它的影子投到神经错luan的洛尔兴shen上,而且越来越大,越来越cu,越来越…不过,就连爱德华-阿姆泽尔——这个人到chu1观察,什么东西也不忘记,因为他的日记本无所不记——现在也要求更高了,一个稻草人要一个古尔登二十芬尼。
这是因为自从小学里的奥尔舍夫斯基先生谈到过去曾经有过、今天并不存在、而当时已经存在的所有神灵之后,阿姆泽尔就沉湎于神话之中了。
事情的开始是这样的:一个酿制烧酒的人养的狼狗同他的主人一dao,从施图特霍夫坐轻便铁路的火车到尼克尔斯瓦尔德去。这条狗叫普鲁托,有一个没有污点的谱系,必须同森塔jiaopei,而不guan森塔怎么叫。阿姆泽尔希望在小学里知dao普鲁托是什么意思,它意味着什么。奥尔舍夫斯基先生是一个有改革嗜好的年轻教师,他喜huan爱提问的学生,从此以后,他就用——嗦嗦的故事来充斥课程表上作为乡土知识课确定下来的课堂。在这些故事中,首先是沃坦、ba尔杜尔、弗里雅、法夫尼尔①,其次是宙斯、朱诺、普路托、阿波罗、墨丘利②,以及埃及的伊希斯③。每当他让古代普鲁士的神灵,让佩尔库诺斯、pi柯洛斯、波特里姆波斯住在嘎嘎作响的椴树桠杈上时,他就特别善于辞令——
①在古日耳曼神话中,沃坦为人类之父,ba尔杜尔为沃坦之子,弗里雅为沃坦之妻,法夫尼尔为龙,该龙为英雄西格弗里德所杀。
②从宙斯到墨丘利,均为希腊神话中的神。
③伊希斯,古埃及的主要女神之一,意为众王之母。
当然,阿姆泽尔不仅仅倾听,他还将日记本中速记下来的东西进行