莫雷茨今天脸苍白,很奇怪地
到焦躁不安。
“这可是天下最好的孩。”维索茨卡看着她跑到了
园里,说
。
“累坏我啦,白搭。哎哟,我差把它抓住。这些狗真不
用…在
园旮旯里,醋栗树下,
看就要咬住那只猫,可是猫只掉了几
,就给跑了,窜到了树上。我们就一个劲儿追,猫又从我的手下溜了,飞了;等狗再去捕它时,它冲着狗瞎叫,又噌地一下
上了大樱桃树。我也爬上了树…它差不多是从我脑袋上间逃走的。唉…累死我啦…”她满面通红地大声说,互相
着两个膝盖,因为她在爬树时
破了
,现在有
疼
。
“莫雷茨!请你别生气;你要是生气,冲姑妈告状,那我就要在家里说你不好,让姑妈,斯泰法小,万达,谢尔平斯基先生,让大伙儿,大伙儿都生你的气。”
卡玛也跟着那白猫爬上了树,看快要一把抓住那猫的脊背了,可是白猫弓了弓腰,一纵
便
到旁边一棵树上,从那儿又蹦到栅栏上去了。它趴在那儿,两只绿
睛放心大胆地盯着往墙上
蹬爪
、气得龇牙咧嘴的狗,望着累得呼哧呼哧的卡玛。
“霍恩要跟你挑战,他们用新枪击过哩!”卡罗尔学她的腔调补充说。
她摔倒了两次也不在乎,爬起来又叫着直追;狗的短吠声和她的喊叫声相互呼应,可是追也是白追,因为猫已经上了树,对她发
了示威的嚎叫。
阿达姆先生吻了吻她的,把她那散在脸上的汗涔涔的
发撩到
上。
“我没说过…我…”
“卡玛你也常去击场吗?在那里会知
很多的。”
“这姑娘多好!这么憋在罗兹,可惜啊。”阿达姆先生低声说。
“好啊,好啊,我跟你姑妈还是远亲呢。”
他们走后,阿达姆先生吩咐把他推到园绿荫上去午休。
!哼,我谁也不怕。有安卡小保护我。”她只
跑着、
着、笑着、嚷着,扑在安卡
上,使劲地亲她;
“能变聪明的,还小呢。”
他努力装成说
笑的样
,一直在跟卡玛开玩笑,可是却把卡玛
急了。她脾气一犯,便把一杯
泼在莫雷茨
睛上,惹得维索茨卡把她大骂了一通;卡玛不得不
泪汪汪地求他原谅。
“我得告诉你,米焦的事,现在我放心了。他离开家两天,去了趟华沙,昨天回来了。他吃饭时告
午饭匆匆吃完后,他们很快地喝了咖啡,就回厂里去了,因为下午上班的汽笛声又从四面八方放开嗓门叫了起来。
“击吗?怎么?
就
嘛!您还以为霍恩不会
击吗?上星期天在
击场,他用手枪打了二十发,中了十五发。我亲
见的。”
“小什么呀,都快十五岁了,还是一野劲。”
维索茨卡这时候走到安卡边,十分
兴地说:
“我想让您我的大伯!”她搂着他的脖
叫
“哟!卡罗尔先生跟莫雷茨来了。您知
吗,我要叫您‘大伯’,好吗?”
狗又上把她引到
园去了。
“别叫了,库尔塔,别叫了,你这野狗,这是你们的老爷,也不能咬那个犹太人:他不是长工!”她摸着狗的,安抚着它“卡罗尔先生两个星期没来看我们了,莫雷茨总有一千年了吧,我不理你们。”
“安卡小!卡罗尔先生跟黑脸儿莫雷茨吃午饭来啦!”她从
台上叫了一声,就去迎接那两个人,因为她很喜
卡罗尔。几条狗也尾随着她,还照库鲁夫的老习惯,冲客人汪汪地叫着。
“再聪明就好了。”
“当然,她要是跟放羊的上牧场,就更好;可是没法呀,她妈净顾自己
兴,哪还
女儿呀。”卡罗尔讽刺
。
“可是我从柏林给卡玛小带礼
来啦,不过现在没拿来,等我给你送到家去吧。”
“瞧这姑娘多野,卡玛真淘气啊。喂,过来,你这淘气包儿,让我亲亲。”阿达姆先生呼唤她,兴得哈哈大笑。
她的脸刷地红了,便冲狗了一声
哨,跑到
园去了。
“这样的许愿,我们在斯帕策罗瓦街就听见了,现在就连斯泰凡尼亚太太也不信卡罗尔先生的话啦:说去看她,可是两个星期都没面。”卡玛把他们引到开午饭的
台上去时说。
“抓住它!用爪!抓呀!猫!…!猫!…猫!…”她拼命喊着,放开了狗又去抓猫,自己也象发疯一样地追着狗,在
园里
跑起来。