厂院活象一黑井,响遍了一些忘记放开锁链的狗的吠叫声。
“她死了。”他一面望着那一排长长的大厅,一面在这死一般的寂静中注意地听着,喃喃自语着“已经死了啊!”他不停地唠叨着,但是他不知他想到的是妻
,还是工厂。他越走越慢,从一间大厅到另一间大厅,从一层楼到另一层楼,从一个车间到另一个车间。
这些大厅充满了沉的、坟墓般的寂静。过
两旁成行的车床好象一个由于失去支撑力而弯下腰的骨架
,
上脱落下来的
带有如割断的棉纱和线缕一样挂着,上面布满了长发般的蛛丝;一条条印
布也松松散散地挂在这里,宛如一堆堆散
的僵死的兽
。
①原文是德文。
过来,以清冷的目光盯着儿的脸,蜡烛也从她手中掉下来了。她用僵冷的手掌握住儿
的手,一丝回光返照的微笑在她发青的
上掠过,她把嘴动了动,可是除了那呼噜呼噜的
息之外,没有发
别的声音。
夜已沉。当他苏醒过来时,
繁星正如闪光的
珠一样,颤抖在苍穹上,罗兹城已经在万籁俱寂中
睡,只从城外某地的一栋房
里,传来一两声小手风琴声。
在车间里,四堵大的石墙巍然矗立,寂然凄然,黑魆魆的。月亮已经落下,只有寥寥可数的几颗星星发
苍白的微光,被黎明前的雾霭遮住,好象由于黑夜与白昼的搏斗而失去了光彩。东方
广的天际,已经
了白光。
克斯把脸埋在被
里,象孩
一样地痛哭。老
乌姆痴呆呆地站着,俯
死者之上,摸了一下死者的太
和两只冰冷的手,最后一次
情地看了看她那大睁的
睛,那双好象表示惊异地凝望着永恒世界的
睛,接着他用他的哆哆嗦嗦的手指合上她的
,便慢慢地、两步一歇、三步一回
地走
去了。
克斯虽然知
这已经是生命的终结,依然立即派人去请维索茨基,非常焦急地等着他来,每过一会儿,就不安地侧耳静听母亲是否还活着,是活着,可存在的不过是无意识的生命。有时候,从她
中发
一片轻微的
,抖动一下嘴
,用僵
的手指作
某
无意识的动作,然后她又一动不动地仰着面,连躺几个小时,毫无生气,一双大睁的
睛凝望着死亡之夜,笼罩着大地的夜。
走到妻房间的门
时,他踟蹰了片刻,但还是
去了。
乌姆久久地看着这个场面,似乎想要将它永远保留在记忆中,又好象是对它不可理解。他回到了自己房里,提起一盏
着的汽灯,象近来经常夜不成寐的时候那样,到工厂去了。
他站了起来,慢慢走过沉浸在宁静和黑暗中的整座住宅。
最后,他在一间空、昏暗的办公室里,坐在一堆
巾上,一动也不动,什么也不想地坐了很久。
维索茨基和博罗维耶茨基从乌姆家
来时,心情很沉重。
园里刮起了风,把矮小的丁香树
到了窗
旁,使一簇簇鲜
打在玻璃上,象紫
的
睛一样探望着这个弥留之际的病人渐渐僵
和一动不动的脸;病人的下颚越来越下垂了。
床塌已被抬到房中间,亡人已经盖上了床单,但仍隐隐约约地显脸的
廓。
桌上
着几支蜡烛,还有几名女工在作祈祷,唱着《安魂曲》。
在汽灯照明的仓库里,他看见尤焦正睡在货堆上。他没有叫醒他,又穿过了几间空
的、寂静的房间;整座住宅都笼罩在死一般的寂静中。在餐厅里,他见到
克斯睡在沙发上,因为
克斯才从特拉文斯基家回来,还穿着燕尾服,打着白领带。
“我真为克斯叹惜,他很
他母亲。他母亲这
微风拂着打开的窗
放下的窗帘,摇曳着里面的帷幔。
他什么也听不见,于是走了一条黑糊糊的象地
一样的长廊里,那里散发着一阵阵腐烂东西的刺鼻的臭气;他的脚步声也在一片空寂中传开了。
奥古斯塔夫人①哭得两只都
了,她膝
上放着几只猫,正在沙发上打盹——
维索茨基终于来了,博罗维耶茨基也随后来到,但是他们都肯定以为,乌姆夫人前几分钟已经大行西归了。
她嘴上的笑容已经凝聚。她把脸转向窗,一双渐渐死灭的
睛凝望着苍茫的暮
,凝望着象块块黄铜一样、在灰
天空中浮游、慢慢消失着的最后几片云霞。
他迈着机械的步慢慢穿过一间间大厅。