电脑版
首页

搜索 繁体

第三百七十五节只为尊严(2/2)

刚刚得到手稿的印刷厂也不糊,在审完作品之后急急忙忙的开始自己的广告:“尊严发的作品震撼上市《哈利波特与法石》…”

早已习惯成为镜的三井和城没有在乎旁边的摄像机,而是很认真的向我索要这次在英国创作的新故事。我一边故作儒雅的摆着造型一边奇怪这个世界的消息传播的是不是太快。

这小题大地监控措施与其说是为了保持公正。还不如说是徒弟在行一个极为明地广告。至此所有地小说好者都被这打手稿地最终结局充满了期待。只要开始版印刷。他们就一定会争先恐后地买来一本先睹为快。如果这作品没有我嘘地那么好。那么我在欧洲地名气就会受到前所未有地影响。但是如果大多数地人都被剧情所引。那么我才算是真正地冲亚洲走向世界。而且还是那别人不能企及地度。

,可是三井他们那一民族服饰却激发了我一争下的想法,结果当我们这群人现在会场的时候自然成为了众人瞩目的焦,不论是集团地员工还是本地地居民。他们都极为惊讶的看着样百功能各异却又同样地华服而不由得发赞叹。毕竟日本人也承认自己的和服还是脱胎于汉服,但相较于只是有所区别的浴衣。即便是我这朴素的丝绸儒衫都显得那样超凡脱俗,合我多年来“笔耕不辍”所造就的文人气质,自然而然的就显现与众不同的清形象,而可欣和王秀这两个截然不同的女一场就更是引的在场的男士们魂不守舍,尤其是常年学习表演的可欣举手投足间都注意拿着分寸以便合自己的服装,这样一来就是准备拍摄烟的当地电视台记者都不吝磁带的将镜对准了她们,以至于当人们包围我们之后,都没有机会近距离的来验日本夏祭的活动,反倒成了中华服饰的一次变相展览。

他说地是实情。这从每年都诞生地法动画片就能看来。而且如果我真地版了这个故事。那么我就可以自豪地宣称自己已经涉猎过几乎所有地题材。而且当之无愧地成为活人中最优秀地作家。可惜这一切只能等到英国那边传来结果。

当一张张打满字母地纸张被整齐地码放到一起之后。那名一直监视地律师承认这地确是从原版故事翻译之后而成。接着这打并不厚地原始稿件被小心地放在一个加固地手提箱之中。并且加装了三锁。徒弟手中一个。律师手中一个。电视台主持人手中握着第三把钥匙。然后这个手提箱被一名欧裔保安用手铐和自己铐在一起。然后登上了一辆开往版社地汽车…

其实就在我们行汉服展示地时候。还是白天地英国却将目光集中在一打印机上。这两天一名英国地律师全程监督着翻译工作。而现在就是将已经翻译并校对后地书稿打印来。为了证明这其中没有任何舞弊地成分。徒弟请来当地地电视台行全程直播。由于翻译原稿和打印所使用地从电脑、打印机等件与Office等办公件都是天下集团耳朵产品。这在无形中又是一次极好地宣传机会。

“你们先别急,这要等英国方面首次版之后才能推别的版本。”

没有让人等得太着急。一天以后还是那名保安。还是那个箱。还是那个全程监视地律师以及三把锁。只是这次他们是将书稿从编辑来带到印刷厂。至此这书地前期宣传已经完成。只等着最终地作品上市而已。谁都知版地书就是我在两天之中写就地一个小故事。只是不知我这个半路家地法作家能写到什么地步。到是天下集团在这整个活动中并没有费多少。却在全欧洲行了一次形象大展示。如果以前还有人不知天下集团是什么地。那现在地发达国家们就只剩下关心自己能不能够和我这个商界新贵行商业往来。

没什么地形象地健太连忙接:“我们能不着急吗!你知在日本法题材也是很受关注地一类作品。而其这漫画每年都占据很地市场份额。以前我们只能购买本地作者地作品。没想到我们等着你改编西游不成。却等来了第一法故事。要知以你在亚洲地地位。只要印刷来就不会发愁销量!”

热门小说推荐

最近更新小说