电脑版
首页

搜索 繁体

父善游《吕氏chun秋》

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

父善游《吕氏chun秋》

有过于江上者,见人方引婴儿而yu投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任wu,亦必悖(bèi)矣。

注释

 ①善:擅长

②岂:难dao

③这:的人

④方引:正带着,牵着。方,正在。

⑤遽急:立即。

⑥以此任wu:用这zhong观点来对待事wu。任,对待。任wu:对待事wu。以:用。

7 悖:违反。

⑧过于江上:经过江边。

⑨引:带着,抱着。

10 之:代词,指婴儿。

翻译

 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难dao也立即会游泳吗? 。用这zhong观点对待事wu,也一定是违反常理的。

han义

 1。zuo任何事,都要zuo到juti事wujuti对待,否则就会犯错。

2。无论zuo什么事情,对待事wu如果不zuojuti分析,juti对待,就必定会犯错误。

3。世上的任何事wu都不是一成不变的,所以要用发展的yan光看待人和事,juti问题juti分析,否则,就会zuochu 令人啼笑皆非的事情。

4。故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯qiang调先天智力和ti能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要xing,那是幼稚可笑的。

热门小说推荐

最近更新小说