①reluctant,意为“不情愿”——译注。古义人刚刚表示也想请真木彦同去野游,罗兹就回答说“我自己,reluctant①”他制定了一个老年人座谈会开幕的计划,要包租大客车把听众送至奥濑。为此,他正作为古义人和罗兹的代理人,不时门前往
后。
我觉得也有一些问题。不过,大家并没有不认真。我认为,存在着唤起那个集的力量。
东京大学后不久,不知什么缘故,在法国文学研究室书架上新到的文化人类学的薄书中,古义人读了——
据当时的语言能力,不如说他看了——
落的年轻人为成为合格成员需要通过的一
礼仪。这本书收
了
带雨林的
落仪式的照片。第一张拍摄了一个年岁尚幼的年轻人,虽然越发临近的仪式使他
到
张,可一旦转向照相机,他便忍不住要笑
来。接下来的照片,清晰现
仪式之后对灵魂总
行苦行考验时,
被打翻在地后留下的痕迹。在圆圆的大
睛周围,闪现
光泽的
肤上沾着白
的尘土…
①何时,在日语中“何时开始”(itukara)与“何时”(ituka)的发音相近——译注。与古义别离的回忆,连细都
泽
厚地存留了下来。另一方面,有时也认为那只是一个梦。不过,确信自己的生涯中镌刻着转折
这一信念,却是从不曾动摇丝毫。正因为拥有这个信念,无论在战争期间的国民学校,还是在战争结束后的新制中学,自己都能抗拒教师们明目张胆的侮辱。来自村外的那些教师们曾说,如此偏僻之地的孩
是不可能与都市里的人共同工作的。惟有母亲,敢于反过来蔑视说这些话的外地教师以及本地
的那些懦弱的教师。
虽然古义人对罗兹的提案没有很大兴趣,但内心里的切渴望却是逐渐
涨起来。这次野游将要去的那株连香树,自己的灵魂或许果真就寄宿在那树的
?这个尝试即或只是罗兹策划的戏剧,只要能够坐在那株连香树之下,咱就认真地说上一番吧。
“堂吉诃德在森林里和谁长时间说话时,他基本都是沉默的听者。”
但是,罗兹却对邀请真木彦参加野游没有情。在她的表情中,没有显
任何东西来。最近这一阵
,前来十铺席时,罗兹全然没有提到过真木彦,倒像刚来这个地方的那
三
罗兹制定了一个方案:经过“涌
的
”后一直攀上
大的连香树所在地,在那里一直讲述到黄昏时分再往回返。最近这段时期每天都有雷阵雨,如果提前下雨就支起帐篷躲避,不过,估计会在下午六时至七时、晴和而寂静的林
里薄暮初降时分下雨吧。倘若从一大早就下雨,那就
脆因下雨而放弃计划。罗兹兴冲冲地说,那是
国的中学里惯常的
法。至于帐篷,早在罗兹驾驶蓝
当车来到真木町时,就堆放在平展的车
棚上了,阿动承担了将这帐篷背
森林的任务。
少年时代的古义人对何时开始这句表述到
混,便相信自己生涯中的分界线会在某个何时①到来。作为
分界线此侧的人,自我认识总是这样的:自己早已被古义抛到了后面,是个没能成为‘童
’的人。尽
如此,之所以还要活下去,是相信何时一切全都改变的那一天必定到来…
少年时代的古义人,倘若使用其后学会的语言行表述的话,就是切
会到了森林中的山谷是“周边”尽
如此,少年仍在考虑,自己终究要离开这里,一直前往世界的彼岸。这个抱负与鼓励他掌握学问的母亲的想法——她希望古义人读完大学后,还回到这块土地上来——可是大相径
。
“现在,古义人如果没有选择新树的心情的话,就以那株大连香树为‘自己的树’吧。在那株连香树下,重新倾听古义人的讲述吧。”
在十岁到十五六岁的那个时期,古义人常为自己未能经历在森林举行的那
仪式而
到缺失。尤其让古义人
到不安的,是始终没有恢复从山谷里往“自己的树”的树
奉送灵魂的传统活动。那时候,孩
们两人一对,在
夜里
着蜡烛向山上攀去。古义人只在小说里再现过那
“童
之萤”
细说起来,自己只把讲述梦境或故事作为“人生的习惯”在如此步老境之前,不就一直这么生活过来的吗?
“我认为,古义人先生假如能在‘自己的树’下讲述传说,其本就是在从事‘童
’之事。那也是我曾推荐给香芽阅读的书,古义人先生在书中不是写过‘从事灵魂之事’吗?我在这里所说的,就是这个意义上的从事。
在战争末期,因有悖于国民总动员的神而遭废止的地方独特的祭祀活动,除了盂兰盆舞蹈外,战争结束之后也未能恢复。就是“御灵”大游行,也是在很久以后,在外来之人的斡旋之下才得以
行的。
说完之后,古义人便犹豫起来。但是,罗兹自不待言,就连阿动也是跃跃试。现在,香芽尤其信赖阿动,而他似乎也在响应着这
期待。
二十岁的古义人颤抖着,他在想,此人即便完成了这个仪式却仍然残存着孩的成分,可这
理应在幼小时完成的仪式,自己却还没有办完。而古义则早已在森林中完成了这个仪式。