渐渐小了,她两只纤细的指沿着裙
两边的折
往下捋了捋,用正确的开
方式讲起来。“星期五,我们全家坐上我哥的新车
去兜风。上周我哥买了辆新的庞
亚克注,他想带我们
去走走——你知
,试试新车什么的,因此我们去了怀特普莱恩注,在那儿的一家餐馆吃饭,然后我们大家想去看电影《杰凯尔博士和海德先生》,但我哥说太恐怖了什么的,说我年纪还小不适合看——噢,他真让我生气!接着,我想想。星期六我在家里待了一天,帮妈妈
的婚纱。你瞧,我
订了婚要结婚了,我妈正在为她
婚纱,所以我们就
了。接着星期天,我哥的一个朋友过来吃饭,那天晚上他俩得一起回大学,所以家里人允许我晚
睡,跟他们
别什么的。我想就这么多。”她总是有
万无一失的本能,令她的表演简洁——或者说,看似简洁。
汇报结束后,大家安静下来准备上课。当所有人再次想到文森特·萨贝拉时,课间休息时间到了,而他们想到他,也只是确定他被排除在一切之外。挤在单杠边翻单杠的男生中间没有他,远
场角落里窃窃私语的男生堆里没有他,他们在谋划要把南茜推到泥地里去。人更多的一群学生中也没有他,甚至连亚瑟·克罗斯都在其中,他们围成一个大圈,相互追赶,这是追人游戏注的疯狂变
。当然,他也不能加
女生群或外班男生中去,所以他只好独自一人待在教学大楼附近的
场边上。刚休息时,他假装系跑鞋带,蹲下来解开鞋带,又系
;站起来,像运动员那样试着跑上几步,
几下;然后又蹲下来,重新忙着系鞋带。在鞋带上忙活了五分钟后,他放弃了。转而抓起一把石
,开始朝几码外一个看不见的靶
飞快地扔着。又打发了五分钟,不过还剩下五分钟,他想不起有什么可
的,只得站在那里,手先是
在
袋里,然后又拿
来搁在
骨上,接着像个男人似的双手
叉抱在
前。
“说一个男人他调制些药,比如说他喝的东西,反正只要他喝下这药,他就变成一个真正的怪
,比如说,你看着他喝下这药后,他的手就开始长
鳞片,满手都是,像爬行动
什么的,接着你看到他的脸开始变得可怕极了——还有尖尖的牙齿-从嘴里伸
来——”
“噢,确实,好玩极了,”华承认。但他接着又提了提
,皱着眉
,加上一句“当然,也危险极了。如果没抓
胎什么的,就会掉下来。撞上岩石之类,可能会摔断
,或脊梁。可我爸说,他相信我们会当心自己的安全。”
女孩们全快乐地战栗着。“好r,”普赖斯小说“我看南茜的哥哥不让她看这电影可真明智。华
,看完电影后你们
了些什么?”
“一个男人,”普赖斯小纠正
。
第二天以及这周
下一个是华·伯格,他沿着过
往前走时,还小心地提着
。“星期六我到比尔·斯金格家里去吃中饭,”他开门见山地讲起来,比尔·斯金格坐在前排,不好意思地在座位上扭了扭。华
-伯格和比尔·斯金格非常要好,他们的汇报经常有重复。“吃过中饭后,我们去了怀特普莱恩斯,骑单车去的。不过我们看了《杰凯尔博士和海德先生》。”说到这儿,他冲南茜坐的方向
,而南茜嫉妒地哼了哼,又赢来一阵笑声。“真的很好看,”他越来越兴奋,继续说
“是说一个家伙…”
普赖斯小一直站在门
看着,整个休息时间她都在想,是否该走
去
什么。她想想还是不
去为好。
下面传来一阵小声的叹息,因为亚瑟·克罗斯是全班最大的笨,他的汇报总是枯燥无味。这次是关于到长岛他叔叔家去
客的无聊汇报。有一下他说走了嘴——把“
托艇”说成了“托
艇”——全班哄堂大笑,这
尖刻是他们专门留给亚瑟。克罗斯的。可是当教室后面
糙、沙哑的笑声跟着响起时,全班的笑声戛然而止。文森特·萨贝拉也笑了,
了绿
牙
,大家都瞪着他,直到他停住笑声。
“很好,南茜,”普赖斯小说“现在,下一个是…”
全班学生一起发失望的“噢——!”——大家都想多听
鱼鳞和尖牙——可普赖斯小
不想让汇报活动降格为电影故事简介。华
继续说,但没有什么激情了:看完电影后,他们就在斯金格家的后院里一直玩到吃晚饭。“然后星期天,”他说着,又开心起来“比尔-斯金格到我家来,我爸帮我们用
长绳把
胎绑在一棵树上。我们家屋后是陡峭的小山坡,你知
像
沟,我们把
胎吊起来,这样你只要抓住
胎,小跑一阵,然后抬脚站在
胎上,就能
去好远,到
沟上
,然后又
回来。”
“那听上去很好玩,”普赖斯小说,瞟了一
手表。
“好,我想我们今后有时间要去试试,华,”普赖斯小
说。“现在,还有
时间够一个人来讲的。有谁准备好了?亚瑟·克罗斯?”