①亚密厄尔(1821——1881),瑞士作家。
的步伐轻轻地走着,没有着一
应有的恐惧样
。勇气似乎是现代哲学家最罕有的
德。可是我始终是在哲学的境界外徘徊
狼着的,这倒给我勇气。你可以
据自己直觉的判断,思索
自己的观念,创立自己独特的意见,用一
孩
般的厚颜,在大
广众之间供认这些见解;这么一来,世界另一角落里的确有一些
着同
的人,会跟你表示同意的。一个用这
方法创立观念的人,常常会在惊奇之中发见另外一个作家也说过同样的话,也有过同样的
觉,但或者用一
较容易,较优雅的方法把思想表现
来。这样,他发见了一个古代的作家,而这个古代的作家
了他的证人;他们变成永久的
神朋友了。
所以,我对这些作家,尤其是我神上的中国朋友,是应该致谢的。我在写这本书时,有一群温厚和蔼的天才和我合作;我希望他们喜
我,跟我喜
他们一样。因为,在一
很真实的意义上说来,这些神灵是与我同在的,他们和我有着
神上的
通,这是我所认为真实的
通方式——两个不同时代的人想着同样的思想,
着同样的
觉,彼此完全互相了解。我在著作这本书的时候,有一些朋友曾用他们的贡献和忠告,给我以特殊的帮助:第八世纪的白居易,十一世纪的苏东坡,以及十六十七两世纪间那一大群独
心裁的人
——浪漫风
、
若悬河的屠赤
,戏谑诙谐、独
心裁的袁中郎,
刻沉着、堂皇伟大的李卓吾,
觉锐
、熟悉世故的张
,
家的李笠翁,快活有趣的老快乐主义者袁
才,和谈笑风生、
情洋溢的金圣叹——这些人全是不依传统的人,这些人因为
着太多的独立见解,对一切事
着太
的
觉,所以不能得到正统派批评家的喜悦,这些人因为太好了,所以不能遵守"
德",因为太有
德了,所以在儒家的
中是不"好"的。这群
选
来的伴侣人数不多,因此他们的存在使我享受到更宝贵、更诚恳的喜乐。这些人
有几个也许在本书里没有提到。可是他们依然是跟我同在这
著作里的。他们在中国恢复他们的重要地位,不过是时间问题…还有另外一些人
,虽然较不著名,可是他们的恰切适当的言论是受我同样
迎的,因为他们把我的意见表现得那么好。我叫他们
我的中国的亚密尼尔Amiel)①——一些说话说得不多,可是始终说得很近情的人,我钦佩他们的明达懂事。此外更有东西各国,古代今代的不朽哲人,他们跟伟大人
的无名祖宗一样,在有灵
的当儿,说
一些比他们所知
的更睿慧的话。最后又有一些更伟大的人
:我比较不当他们
神上的伴侣,而当他们
师傅,他们的明朗的理解是那么近情,又那么神圣,他们的智慧已经变成完全自然的东西,因此似乎表现得很容易,丝毫不需要努力。庄
就是这么一个人
,陶渊明就是这么一个人
:他们
神的简朴纯真,是较渺小的人们望尘莫及的。在本书里我有时在相当的声明之后,让这些人
直接向读者说话,有时则替他们说
来,好像是我们自己在说话似的。我和他们的友谊维持得越久,受他们思想的影响也就越大;我的思想在他们的熏陶之下,是倾向于亲昵,不拘礼节,不可捉摸,无影无形的类型的,这
影响正和父母对良好家
教养的影响一样。要指
某一个相同之
是办不到的。我也想以一个过着现代生活的现代人的立场说话,不但以中国人的立场说话而已;我不想仅仅
古人的恭敬的翻译者,我只要把我个人
收
自己现代脑
里的东西表现
来。这
程序是有其缺
的,可是在大
上说来,一个人这样却能
比较诚实的工作。因此,我所选择和弃掉的东西都是
据个人的见解的。我在这里不想把任何一个诗人或哲学家的思想全
表现
来;要
据本书里所举的例证去批判他们是不可能的。所以,我在结束这篇自序时,必须照例地说,本书的价值,如果有的话,应该大
分归功于我的合作者的有益建议,至于一切错误,缺
,和不成熟的见解,是应该由我完全负责的。我要向华尔舍先生与夫人(Mr.andMrs.RichardJ.Walsh)表示很大的谢忱,第一,谢谢他们鼓励我著作本书的念
,第二,谢谢他们有用而坦白的批评。我也得
谢华特先生(Mr.HughWade)帮助我
本书付印和校对的工作,
谢佩佛女士(MissLillianPeffer)替我编好书后的索引。