电脑版
首页

搜索 繁体

3神秘传教士(3/3)

斯当东的邀请。

马戛尔尼懂拉丁文,只要李雅各将中文翻译成拉丁文,马戛尔尼就能看明白,所以当初马戛尔尼在没有更合适的人选时,也给李雅各开出了150镑的工资,聘请他为使团的翻译。不过,13岁就留学意大利,加上留学前一直受到传教士的影响,李雅各基本没有进行过中国传统教育,可以想象他的中文水平有多么糟糕,加上甘肃武威地处大清帝国的西北边陲,口音习俗与内地差别更大,官话根本就没有听说过,更别提官场之道了。梁栋材的密信,李雅各压根儿就不能完全理会背后的深意。

梁栋材到底是谁?

马戛尔尼急需弄明白邓达斯在北京城的这枚棋子能不能真正成为使团成功的筹码?马戛尔尼万万想不到,梁栋材能够进入北京并且在北京立足,跟大清帝国乾隆皇帝的爱好有很大关系。粤海关的监督多为内务府派出去的包衣奴才,奴才们总是会想方设法从洋人手里敲诈银子,当然还有随船运来的西洋玩意儿,奴才们会给京城的关系户送这些玩意儿,自然会给乾隆皇帝挑选上好的玩意儿。乾隆皇帝对大臣们置办西洋玩意儿很是不爽,认为奇技淫巧的西洋玩意儿会让大臣们玩物丧志。可是乾隆皇帝自己对那些奇技淫巧的西洋玩意儿却是来者不拒。

宫廷画师郎世宁给乾隆皇帝介绍了一位法国耶稣会士,这位法国耶稣会士叫蒋友仁。因为是郎世宁介绍的,所以跟乾隆皇帝走得很近。蒋友仁很会来事,经常给乾隆皇帝介绍西洋玩意儿,让乾隆皇帝很受用。乾隆皇帝发现这位法国人还是位设计专家,就将蒋友仁调到圆明园工作,蒋友仁参与了圆明园的西洋楼、大水法、十二兽首铜像等建筑设计。西洋楼的落成让乾隆皇帝很开心,他可以经常在西洋楼跟妃子们欢娱,蒋友仁自然也就得到乾隆皇帝的欢心。

1769年10月31日,蒋友仁突然领着两位老乡进了紫禁城。蒋友仁的两位老乡真实身份是传教士,分别叫严守志、梁栋材。两位传教士是带着教廷的任务来到北京的,蒋友仁作为教廷渗透到中国皇帝身边的棋子,有义务将严守志跟梁栋材推销给乾隆皇帝。蒋友仁给乾隆皇帝说,自己的两位老乡可是了不起的人才,尤其擅长天文水法和音乐。当时西洋楼夜夜笙歌,演奏的还是古老的中国乐曲,乾隆皇帝一直想在西洋楼听到西洋音乐,可是懂西洋音乐演奏的人很少,西洋楼的西洋乐队需要扩充人才,蒋友仁的两位老乡的到来,让乾隆皇帝很是开心,就让这两位也进入了西洋乐队。

梁栋材在蒋友仁的一番忽悠下,就进入了圆明园西洋楼西洋乐队,成了西洋乐队中的洋南郭先生。宫廷御用乐师的金字招牌,梁栋材之前想都不敢想,看到蒋友仁将乾隆皇帝忽悠得一愣一愣的,梁栋材马上将自己带进宫的包裹打开。这一下让乾隆皇帝大开眼界。梁栋材的包裹里面全是乾隆皇帝没有见过的奇器玩物:借光镜、银丝鹦哥、槟榔膏小狗、珐琅珠盒子、珐琅珠荷包、草绣花囊、珐琅珠表绦、内装铜版画、草绣花鞋、金丝绣囊、鼻烟、意大利石鼻烟盒、意大利石小挂屏、文具、红铅笔画成的小铜版画等。乾隆皇帝异常高兴,收下了梁栋材孝敬的奇器玩物,并准许梁栋材在京城长住。

热门小说推荐

最近更新小说