椅里坐得笔直。
西里尼亚脸红了。“亚当姆斯先生,我要给你讲的,是对你女儿有好的。她同一个
氓来往,而我们有理由认为这个
氓是犯了谋杀罪,谋杀了一个警官。我刚才给她说,除非她同我们合作,不然她就会陷
严重的案件里去。但是,她似乎不理解整个儿问题的严重
。也许你说,她会听。”
“这,完全不可相信,”亚当姆斯先生很有礼貌地说。
“迈克尔不会这
事,”她说“他同他的家
本没有任何牵连。我同他一
参加过他妹妹的婚礼,我看得很清楚:他被当
外人看待,简直同我一样地被当作客人。假使他躲起来了,那是因为他不想让自己的名字给扯
这
纠纷里去。迈克不是
盗。我比你更了解他,任何人也不可能比我更了解他。他这人太光明磊落了,
本不可能去
谋杀这类可鄙的事。他是我所认识的最奉公守法的一个人,而且据我所知,他从来都没有撒过谎。”
恺惊奇地望着他,然后站起来,走到书房门,把门打开:她看到她父亲站在起居室的门
,在
烟。她喊
:“爹呀,你可以来一下吗?”
恺摇摇。
西里亚尼把下一伸,说:“你女儿同迈克尔·考利昂在外面已经玩一年多了,他们两个一起在旅馆过夜,登记的是夫妇。迈克尔·考利昂受到传讯,要在一个警官遭谋杀的案
中受审。你女儿拒不向我们提供可以帮助我们工作的情况。以上这些都是事实。你可
“请你告诉我们,迈克尔是否还在同你保持着联系?”费力普斯问。
回答她这个问题的是侦探西里亚尼。“如果你帮助他,那你就可能是一个谋杀案的从犯。我们正在寻找你的男朋友,因为他在纽约打死了一个上尉警官,还打死了一个这位警官正在联系的告密者。我们知开枪的人就是迈克尔·考利昂。”
“为什么我不该帮助他?”她问“我们快要结婚了,应该互相帮助嘛。”
她到难受的是,她断定迈克的牙床给打坏了这一
肯定是真实的,但她并不相信这一
会驱使迈克尔去犯谋杀罪。
“一年多了,”恺说。
同时,她看到那两个人都笑了。她到十分诧异。
“我想有些事情得让你知一下,”侦探费力普斯说“那天晚上他离开你之后就到医院去了,他刚从医院里
来,就与一个警官发生争执。他先动手想打那个警官,但却没有占到便宜。实际上他的牙床给打坏了,有几颗牙也给打落了,他的朋友把他送回了长摊镇考利昂家。第二天晚上与他发生殴打的那个上尉警官就被枪杀了,而同时迈克尔·考利昂就失踪了,销声匿迹了。我们有通消息的人,也有告密的人。他们都认定凶手就是迈克尔·考利昂。但是我们向法院提不
证据,饭店堂倌是现场见证人,他看了迈克尔的照片却说不认识,但见了人就可能认识。还有索洛佐的司机,他拒不开
。但是如果我们把迈克尔·考利昂抓到手,我们就能想办法叫他开
,因此,我们全
都
来找他,联
调查局也在找他,我们大家都在找他。直到现在还没有结果。我们觉得,也许你能够向我们提供一些线索。”
恺冷冰冰地说:“你刚才说的,我连一个字也不相信。”
侦探费力普斯又温和地问:“你认识他有好久了?”
他们两个没有回答。恺对侦探西里亚尼冷冰冰地说:“老总,你就直截了当地给他讲吧。”
另一个侦探暴地说:“我们知
你同他一直在一起过夜。我们掌握了旅馆登记和见证人,要是把这
事情
到报纸上去,你父母是会很不愉快的。像他那样真正
尚的人,对于一个经常同
氓过夜的女儿是会有看法的。如果你不
上坦白,我就要把你老
喊来,把这些情况直截了当地告诉他。”
恺放声大笑。她笑得那么自然,表现得那么不相信迈克尔杀人的事。这两个警察也得到了很刻的印象。
他转过,向她微徽一笑,就向书房走来。他径直走
门就用胳膊搂着他女儿的腰,面对着那两个侦探说:“谈完了,先生们?”