“有一大笔生意要,”索洛佐说“我的意思是说最
层人
每人可捞到好几百万。第一批货运来,我可以保证你捞到五万
元。我谈的是毒品生意,这
生意将来是要兴旺发达的。”
路加坐在酒吧间,布鲁诺·塔塔格里亚到里面去了。路加谢绝了递过来的酒,自己着一支香烟
了起来。
来的很可能是别的什么人而不是那个“土耳其人”但是,当他正这样想的时候,索洛佐从大厅那边
暗
现了。
他到第四十八街,在他时常光顾的泽饭店从从容容地吃了一顿很晚的晚餐。快到约会的时间,他游游
地向夜总会的大门走去。他
去时,守门人已经下班了,衣帽间的女郎也下班了,只有布鲁诺·塔塔格里亚在等着他,同他打过招呼之后,就把他领到大厅一侧的酒吧间。他
前是一片凄凉景象:周围是小桌
;中间是供
舞用的黄
大地板,给
得亮晶晶的有
像金刚石;音乐台上灯己熄了,空
、黑沉沉的,麦克风的钢杆在朦胧中像骷髅,孤零零地耸在那儿。
路加,狞笑了一下。老鼠从
中
来了,由他来照顾这个背叛了西西里原则的西西里人,他将是很
兴的。
索洛佐牙一龇,嘴一咧,说:“我早已同老谈过了,他不想参加,好吧,没有他也行。但是我需要一个能
的人来保护生意的安全
行。我知
你同你的家族组织闹得不愉快,你不妨转变一下嘛。”
路加耸耸肩。
路加立即自卫,他的倏地一下离开了凳
,拼命想挣脱。但是,索洛佐早已抓住了他的另一只手的手腕。路加
力壮,他们两个仍然对付不了,差
就要挣脱了。只是在这一刹那,从他
后的
暗
冲
了一个男
汉,用细绳勒住他的脖
。绳
拉得
的,把路加勒得透不过气来。他的脸发紫了,胳膊也没有力气扳动了,塔塔格里亚和索洛佐抓着他的手现在也毫不费劲了。他们两
站在那儿像天真的小孩似的东张西望,路加
后的男
把绳
越拉越
。突然一下,地板上
漉漉、
溜溜的,路加屎
来了。他
上没有任何力气,两
圈起,
下去了。
想到给长滩镇老打个电话,想把事态的发展告诉他。但是,他知
老
绝不在电话上说话,对任何人也不,而且这个任务是私下
给他的,不要任何人知
,甚至也不让黑
和他的大儿
知
。
说罢,他脚跟着地,来了个向后转,离开了,背影消失在暗中。
“请把我的意见好好想几天,等你想好了之后,我们再谈吧。”
“如果你提供的条件够好的话。”
路加说:“吗找我谈这个?你想要我转达给老
吗?”
索洛佐和塔塔格里亚把他的手放开,只剩下拉绳的人还在陪着牺牲者,随着路加倒下去的
跪下来,拉得很
的绳
陷
里看不见了。路加
睛凸了
来,活像受到了最大的震惊,这
震惊是他
上仅存的人
。他死了。
路加经常带着枪。他有持枪证。如果把世界上任何地方、任何时代所发的持枪证加以比较,他的那个持枪证也许是最值钱的了,总共了一方
元。假使他遭到警察搜
,搜
枪来,凭那个持枪证也可以免于坐牢。作为考利昂家族组织中最
执行官,他是
那样的持枪证的。但是,今天晚上,他有机会了结这项任务,他就需要一支“安全”枪——这一支枪是不可能追查
枪主人的。然而,他把事情通盘想了一下之后,决定还是先听听对方提
的方案,然后再向教父汇报。
“你知我打算向你提
什么要求吗?”索洛佐问。
索洛佐同他握握手,就挨着柜台坐在他旁。塔塔格里亚拿来一杯酒放在‘土耳其人’面前,‘土耳其人’
,表示
谢。
索洛佐在全神贯注地注视着他,似乎心里已经作了决定。
“我不想要他的尸给人发现,”索洛佐说“尤其不能让他的尸
上被发现。”
说罢,他伸手想同路加握手,但路加装
没看见,正把一支香烟往嘴里放。布鲁诺·塔塔格里亚从柜台后
术般地递过来一个打火机给路加
香烟。说时迟,那时快,他
了个意想不到的动作:他把打火机突然丢在柜台上,一把抓住路加的右手,抓得很
很
。
路加摇摇。
“你知我是谁吗?”索洛佐问。