电脑版
首页

搜索 繁体

博闻强记的富nei斯(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

博闻qiang记的富内斯

我记得(其实我没有权利讲chu那个神圣的动词,世界上只有一个人有权利,但那个人已经不在了)他手里拿着一枝shense的西番莲,仿佛从未见过似的瞅着它,尽guan他从黎明到黄昏一直看着,看了整整一辈子。我记得他衔着香烟,沉默寡言,那张有印第安特征的脸庞的神情显得chu奇地遥远。我认为我记得他细长灵活的手指的模样。我记得他手边那个有东岸地带纹章的ma黛茶罐;我记得他家窗外一张黄se的席子,隐约可以望到湖边的景se。我清晰地记得他的声音;旧时城郊居民那zhong缓慢、yin郁的鼻音,没有如今那些意大利移民的咝咝声。我只见过他三次;最后一次是1887年…我觉得凡是同他有过接chu2的人写一些回忆他的文章将是很有意义的事;我的文章也许会是你们汇编的集于中最简短,肯定最贫乏,但不是最不公正的一篇。当主题涉及一个乌拉圭人时,我shen为阿gen廷人的可悲情况有碍于我参与乌拉圭的必不可少的赞颂ti裁。有文化的、风度翩翩的布宜诺斯艾利斯人;富内斯虽然没有用过那zhong损人的字yan,但我有充分理由相信,在他心目中我就是那zhong人wu。佩德罗·莱安德罗·伊普切说过,富内斯是超人的先驱者,"一个土生土长、未加斧凿的查拉图斯特拉";我对这一点并无异议,但不能忘记,他也是弗赖本托斯的一般居民,有某些无法弥补的局限xing。

我第一次见到富内斯的印象十分清晰。那是1884年3月或2月的一个傍晚。当时我父亲带我去弗赖本托斯度夏。我同表哥贝尔纳多·阿埃多从圣弗朗西斯科庄园回来。我们骑着ma,唱着歌,心情舒畅。更使我高兴的是,闷热了一天,天空突然乌云密布,南风又推波助澜,树枝luan舞,我担心(或者不如说盼望)在旷野淋到倾盆大雨。我们策ma飞奔,仿佛同暴风雨赛跑。我们进入一条小巷,两旁是极高的砖砌的人行dao。天se突然黑了下来;我听到上面传来迅速的、几乎隐秘的脚步声,我抬yan一看,只见狭窄破败的人行dao上有个小伙子像在狭窄破败的墙tou奔跑。我记得他穿的灯笼ku和草鞋,铺天盖地的乌云衬托着他衔着香烟的yin暗的脸。贝尔纳多chu乎意料地朝他嚷dao:几点钟啦,伊雷内奥?小伙子既不看天气,也不站停,脱口回答说,八点差四分,贝尔纳多·胡安·弗朗西斯科少爷。他的声音很尖,有点嘲弄的意味。

我当时心不在焉,如果我表哥没有qiang调,他们两人的一问一答gen本不会引起我注意。我想表哥之所以qiang调,大概是chu于乡土的自豪,并且想表明他并不计较那zhong连名带姓的称呼。表哥告诉我,巷子里的那个小伙子名叫伊雷内奥·富内斯,有点怪,比如说,他跟谁都不往来,并且像钟表一样随时能报chu时间。他母亲是镇上一个熨衣工,玛丽亚·克莱门di娜·富内斯,有人说他父亲是屠宰场的医生,一个名叫奥康纳的英国人,也有人说他父亲是萨尔托省的一个驯ma人或者向导。他同母亲一起住在月桂庄园拐角的地方。

1885和1886年,我们在蒙得维的亚市度夏。1887年,我们又去弗赖本托斯。我很自然地问起所有认识的人,最后也问到那个"活钟表富内斯"。人们告诉我,他在圣弗朗西斯科庄园从一匹没有驯化的ma背上摔下来,就此tan痪,没有康复的希望。我记得那消息在我心中勾起的不舒适的魔幻似的印象:我只见过他一次,当时我们从圣弗朗西斯科庄园骑ma归来,他在高chu1行走;我表哥贝尔纳多介绍的情况很像一个似曾相识的梦。他们说他躺在小床上动弹不得,yan睛盯着远chu1一株仙人掌或者一张蜘蛛网。傍晚时,他让人把他抬到窗口。他非常高傲,甚至假装认为这次要命的打击是因祸得福…我隔着栅栏见过他两次,栅栏cu鲁地使人联想到他作为永恒囚徒的chu1境:一次见他一动不动,闭着yan睛;另一次也是一动不动,chu神地瞅着一枝气味nong1烈的山dao年枝条。

那时候,我已自鸣得意地开始系统学习拉丁文。我衣箱里带着洛蒙德的《名人传》、基切拉特的《文选》、朱利乌斯·恺撒的评论和一本不成tao的普林尼的《自然史》,那些书当时和现在都超chu了我作为拉丁文学者的有限功力。小镇上,一点芝麻绿豆的小事都传得很快;住在湖边小屋的伊雷内奥没过多久就听说镇上到了这些少见的书籍。他给我写了一封文笔华丽、措辞客气的信,信中提到"1884年2月7日"我们短暂得使人遗憾的邂逅相遇,赞扬了在那一年去世的我舅舅堂格雷戈里和奥·阿埃多"在

热门小说推荐

最近更新小说