电脑版
首页

搜索 繁体

第四个早班(2/2)

阿姆泽尔仍然语气友好地说:“你的表情真像你。她也是老把还剩下的几颗牙齿咬得格格直响,只是她不扔东西,所以她就用勺来切东西。”

“我可不喜新刀。”

塔打发走,我就给你拿一块石儿来。”

“你说过,要是那时候找到石儿,我就会扔给你一块,这儿有的是。”

“你扔的是我的刀。”

阿姆泽尔在堤坝上比瓦尔特-特恩要矮一些。他说话时,他的拇指就指着那边,从特恩的肩上望过去,在那里,在堤坝后面,是沿街村庄尼克尔斯瓦尔德和特恩家的四翼风车。阿姆泽尔顺着堤坝的斜坡,拉上来一大捆椽、支豆蔓的杆和拧的破烂衣服。他的手背不得不一再把钢盔的前檐儿往上推。渡船停泊在尼克尔斯瓦尔德的浮码边。人们听到这两个车动声。森塔变了,又变矮了,又变了,几乎变成黑糊糊的了。又有一条死了的小从旁边漂过。维斯瓦河在奔不息,河面十分宽阔。瓦尔特-特恩用衫下面散成一缕缕的边缘裹住他的右手。森塔四肢着地,站在阿姆泽尔和瓦尔特-特恩之间。它的从左边伸来,在不停地颤动。它把自己的目光对准瓦尔特-特恩,因为他把开齿咬得格格作响。这是他从祖母那儿学来的,他祖母已经在椅了九年,只有珠还能转动。

“也许在耶稣升天节的时候,我会得到一把新刀。”

“你敢打赌?”

然后,他们击掌打赌:匈牙利轻骑兵对凸透镜。这时,阿姆泽尔把他那只满是斑的手往上伸,瓦尔特-特恩把他那只握过小折刀刀柄的手往下落,一击掌,把阿姆泽尔拉上堤坝上的边缘。

“你敢打赌,说我要吗?”

“以后谁都会讲,你把森塔打发走了。它要去追老鼠,你就把它打发走了。”

现在,他们要离开这里。他们站在面对渡船浮码的堤坝上边缘。矮不一。母狗森塔黑糊糊的,前面半步远的地方是阿姆泽尔,后面是瓦尔特-特恩。他拖着阿姆泽尔的废旧品。在这捆东西后面,青草被压倒在地上,当这三个影在堤坝上变小时,这些青草又慢慢直立起来

“你手里没有石儿,那你到底扔的是什么呢?”

“你说到和看到的东西,现在都没有了。”

“要是我给你,你肯定会接受的。”

“我敢打赌。”

“你敢打赌,说你不要吗?”

“是我的刀。送了人就是送了人嘛。要是我有石儿,我就不会扔刀,我就会扔石儿了。”

“总还有东西吧。随便什么东西。你看到了。”

热门小说推荐

最近更新小说