繁体
莎兰德瞪着他,见他如此兴味盎然不禁撇嘴笑了笑。现在的情况实在太莫名其妙。她
着咖啡。他有双和善的
睛。她心想无论如何,他都不像坏人。而且
据她所作的私调,也毫无迹象显示他是个会打女朋友或有暴力倾向之类的坏
。她提醒自己她才是掌握一切讯息的人。知识就是力量。
“听起来也许很疯狂,不过四天前我都还不知
有你这个人存在,然后我读了你对我的分析报告。”他伸手到肩背包里拿
报告。“读起来并不愉快。”
莎兰德觉得自己只是
作镇定,其实并不能完全掌控焦虑的情绪。这名不速之客的来访,让她
受到在工作上从未有过的震撼。监视人是她的谋生之
,但事实上她从不认为自己为阿曼斯基
的是一份真正的工作,反倒比较像是复杂的消遣,像一
嗜好。
沉默不语。
乎莎兰德意外的是,她忽然觉得他的不请自来尚可接受——至少不会令人
到不快。
他对着她淡淡一笑。
“你来这里
什么?”她忽然开
。
他朝着厨房窗外看了一会。“可以跟你讨
烟吗?”她将香烟包推过桌面。
“你和我应该找一天谈谈探人隐私的
德问题。
“一
也不。”莎兰德回答。
他们静静吃着,一面打量对方。吃完烤
,她又吃了半个素
,然后从窗台拿起一包皱
的香烟
一
。
“喔。”
“不知
。”
碗槽,旧的
纸盒丢
垃圾袋,并清除桌上五个星期的报纸。他把桌
洗
净后,摆上杯
和——他的确不是开玩笑——贝果。好吧,就看看你想
什么。她和他面对面坐下。
小侦探——她记得他的绰号,但压制住了说
来的冲动——神情顿时变得严肃,看起来也很疲倦。他走
她公寓时所展现的自信已经消失不见。胡闹逗趣已结束,或至少是暂搁一旁。她
觉到他正专注地打量她。
“你刚才说我们彼此不认识,我说不,我们认识。”他指着报告。“我不能跟你比。我只作了快速的例行查证,查
你的住址、生日等等基本资料,但你肯定非常了解我。真该死!里
有很多私密的事,只有我最亲近的朋友才知
。结果现在我就坐在你的厨房里,和你一起吃贝果。我们才刚认识半小时,但我却觉得好像已是多年的朋友。你懂我的意思吗?”
“要是你胆敢企图伤害我,我就会让你好看。你会后悔的。”
“怎么了?”
“对不起。其实我本来并不打算像这样闯
来,我并不想让你受惊吓。但你真应该看看你开门时候的脸。实在太有趣了!”
她

。
“目的是为了查清我的所有底细,因为弗洛德,或者应该说他的雇主,想给我一份兼职工作。”
“那就不必了。”他终于说
:“我只是想跟你谈谈。如果你希望我离开,只要说一声就行了。真是奇怪,不过…算了,没事…”
接着沉默良久。
“那我就吃火
。”
“你就把它当成是我对你随意打探我私生活的报复吧!”他说:“你害怕吗?”
“你在笑什么?”她问
。
“你的
睛也很和善。”她说。
“你还没有回答我的问题。烤
、火
或素
?”
布隆维斯特仔细观察她。她约莫一百五十公分
一
,如果他是破门而
的歹徒,她恐怕无力抵抗。但她的
神却是平静不带
情。
事实是她喜
挖掘他人的生活,找
他们试图隐藏的秘密。就她记忆所及,她一直都在
这件事-——无论形式为何。到今天她还继续在
,不只在阿曼斯基派给她任务的时候,有时候也会纯粹为了好玩去
。这让她
到刺激,就好像一个复杂的电脑游戏,只不过面对的是真人罢了。不料她的消遣对象之一现在就坐在她的厨房,请她吃贝果。实在荒谬至极。
“烤
。"
“你的
睛很
。”他说。
“我遇到一个很有趣的问题。”布隆维斯特说:“告诉我,你替弗洛德先生调查我的时候,知不知
是为了什么?”
他先打破沉默。“我的调查功力可能没有你好,不过我至少查
你不是素
者,也不像弗洛德先生以为的有厌
倾向。我会把这项讯息列
我的报告。”
“那好。我来这里不是给你找麻烦的。”