"嗯。"
这时菲力从电脑上探起,留心我起来。我知
他在想什么,是在担心我的多发
化症,我们把它称之为我的"健康状况",这病虽还没有到使我全
虚弱的地步,但使我动不动就
到疲劳。"这个周末将会过得很
张,"他说,"再说,我觉得你也受不了你的表弟宝宝,更何况玛丽也要去那儿。我的天,这下可好了。"
我们努力使生活变得更轻松、更平稳。但我还是时时到烦躁不安。说实话,我倒还是希望回到从前,菲力和我争吵,我则为自己辩解,至少自己确信自己是对的。而如今——比方说今天——我真无法断定为什么我非得背起娘家的责任。我决不会对菲力承认这一
,但我已经对这份责任
到厌烦了。我不想见到匡家人,特别是玛丽。每当我和母亲在一起,我总觉得自己不得不用全
的时间来避开脚下的地雷。
"有时我真后悔婚后了一个中国家
。"菲力听说我们不得不从圣何
的家中
发,去远在百里之外的旧金山,而且逢周末足球赛
通更加拥挤时,便忍不住这样说。尽
婚后十五年来,他渐渐真诚地喜
上我母亲了,但对她的不少要求还是有些恼火。再说,从医院下班后与一个大家
共度周末,决不是他喜
的度假方式。
"嗨,那太贵了呀!"我母亲说,"何必这么浪费钱呢?你们可以在我这儿过夜的嘛,有的是房间。"
为了那个该死的周末,菲力和我已经决定早早城安排好住
,或许还带孩
们去逛逛动
园。临走前一天,就我们在哪儿过夜的问题,我们和我母亲还来了一番客客气气的争执。
"一家汽车旅馆。"菲力撒了个谎,实际上我们是在凯悦大饭店订了房间。
"麻烦谁了?"我母亲说。
菲力很有礼貌地回绝:"不了,不了,说真的。那样太麻烦了。真的。"
我母亲用第一华人浸礼教会给的一笔捐款店的本钱,我父亲生前是该教会的本堂助理牧师。海
舅妈用的是她在另一家
店工作期间的积蓄,她是在那家
店学会
卖
生意,又是在那里被解雇的。海
舅妈自己说,她是因为"太老实"而被解雇的。但我母亲猜想,海
舅妈之所以被解雇是因为她老是替顾客省钱,劝他们买最便宜的
。
"那么你是非去不可了?"
我母亲和海舅妈在唐人街罗斯巷合开了一家"丁和
店"。她俩是在大约二十五年前动起
卖
生意的念
的,当时,我父亲刚去世,海
舅妈又丢了工作。
店在某
意义上就成了弥补天灾人祸的一个梦想。
他叹了气。我们的讨论就到此为止。结婚多年来,我们已经学会了避开有关我的娘家、我的责任的话题。因为我们的争吵往往是由这个话题引
的。我们刚结婚的那会儿,菲力老是说我无论
什么总
盲目地担心和内疚。我则反
相讥说他自私,我说,人活著有时总得
一
不痛快或不方便的事。然后他就说,我们非那么
的唯一理由是因为我已经被娘家摆布得老是认为别无选择了,然后又用同样的方式来摆布他。后来我们的第一个孩
苦莎
世了,一年后我的病情又被诊断
来,于是我们争论的方式也改变了。或许是因为菲力不但对孩
,也对我,至少是对我的健康状况,产生了一
责任
。我们不再自以为是地为观念上的差异而争论不休,那纯粹是个人选择的问题。这样有关个人选择的事情就变得难以
理,像
烟、吃小
和
象牙饰
一样,成了一
一旦上手就难以摆脱的负担。
所以这会儿菲力正在
"什么旅馆?"我母亲问。
所以,或许是因为觉得对不起菲力,或许是因为自己生自己的气;我一直拖到第二天才告诉菲力,我们得在那儿过一夜——参加杜姨婆的葬礼。
我母亲停了一会,又说:"她真是位好太太,已经订了十四个圈。"然后她又放低声音说,"当然,每个都给八折优惠。"
"你是说我们非去不可了?"他心不在焉地说,一面忙着玩一个刚装他的笔记本电脑的新
件。他
了一个键,"成功了!"他对着屏幕喊
,手舞足蹈起来。菲力今年四十三岁,他那一
的灰
发往往使人
到难以接近。但这会儿,他那全神贯注的样
就像一个正在玩玩
战舰的小孩。
"嗯-哼。"
这些日,我们争论的问题越来越小,越来越
——比如,争论的不是我们对于纪律的不同态度,而是有关我答应多给苔莎看半小时电视的问题。结果,我们的意见差不多总是接近一致——或许是太
快了一
,因为我们早已料到意见不一致会有什么样的后果。
居然不哭,还想从死人上赚钱!哼!我
吗还告诉他杜姨婆给他留了两盏灯?也许我该故意忘了这事。"
"你真是太客气了,雯妮,"菲力在电话里向我母亲作着解释,"可我们已经在旅馆里订好房间了。"我在分机上偷听着他们的谈话,心中暗喜。是我叫他打这个电话,并找到这个借的。
我假装也正忙着,埋啃一段难懂的文章。三个月前,我在本地学区得到了一个治疗语言障碍的门诊医生的职位。我对这份工作基本上还是满意的,但同时又暗暗担心可能错过了更好的工作机会。这些念
都是我母亲
我脑袋的。当我把这消息告诉她,说我战胜了另外两个申请同一职位的人而被选中时,我母亲说:"两个?就两个人要这份工作?"