本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第一章
一八○一年。我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将要给我惹麻烦的孤独的邻居。这儿可真是一个mei丽的乡间!在整个英格兰境内,我不相信我竟能找到这样一个能与尘世的喧嚣完全隔绝的地方,一个厌世者的理想的天堂。而希刺克厉夫和我正是分享这儿荒凉景se的如此合适的一对。一个绝妙的人!在我骑着ma走上前去时,看见他的黑yan睛缩在眉mao下猜忌地瞅着我。而在我通报自己姓名时.他把手指更shen地藏到背心袋里,完全是一副不信任我的神气。刹那间,我对他产生了亲切之gan,而他却gen本未察觉到。
“希刺克厉夫先生吗?”我说。
回答是点一下tou。
“先生,我是洛克乌德,您的新房客。我一到这儿就尽可能ma上来向您表示敬意,希望我jian持要租画眉田庄没什么使您不方便。昨天我听说您想——”
“画眉田庄是我自己的,先生。”他打断了我的话,闪避着。“只要是我能够阻止,我总是不允许任何人给我什么不方便的。进来吧!”
这一声“进来”是咬着牙说chu来的,表示了这样一zhong情绪“见鬼!”甚至他靠着的那扇大门也没有对这句许诺表现chu同情而移动;我想情况决定我接受这样的邀请:我对一个仿佛比我还更怪僻的人颇gan兴趣。
他看见我的ma的xiongbu简直要碰上栅栏了,竟也伸手解开了门链,然后yin郁地领我走上石路,在我们到了院子里的时候,就叫着:
“约瑟夫,把洛克乌德先生的ma牵走。拿点酒来。”
“我想他全家只有这一个人吧,”那句双重命令引起了这zhong想法。“怪不得石板feng间长满了草,而且只有niu替他们修剪篱笆哩。”
约瑟夫是个上年纪的人,不,简直是个老tou——也许很老了,虽然还很健壮结实。“求主保佑我们!”他接过我的ma时,别别扭扭地不高兴地低声自言自语着,同时又那么愤怒地盯着我的脸,使我善意地揣度他一定需要神来帮助才能消化他的饭食,而他那虔诚的突然喊叫跟我这突然来访是毫无关系的。
呼啸山庄是希刺克厉夫先生的住宅名称。“呼啸”是一个意味shen长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压sao动。的确,他们这儿一定是随时都liu通着振奋jing1神的纯洁空气。从房屋那tou有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排瘦削的荆棘都向着一个方向伸展枝条,仿佛在向太yang乞讨温暖,就可以猜想到北风chui过的威力了。幸亏建筑师有先见把房子盖得很结实:窄小的窗子shenshen地嵌在墙里,墙角有大块的凸chu的石tou防护着。
在跨进门槛之前,我停步观赏房屋前面大量的稀奇古怪的雕刻,特别是正门附近,那上面除了许多残破的怪兽和不知羞的小男孩外,我还发现“一五○○”年代和“哈里顿·恩萧”的名字。我本想说一两句话,向这倨傲无礼的主人请教这地方的简短历史,但是从他站在门口的姿势看来,是要我赶快进去,要不就干脆离开,而我在参观内bu之前也并不想增加他的不耐烦。
不用经过任何穿堂过dao,我们径直进了这家的起坐间:他们颇有见地索xing把这里叫作“屋子”一般所谓屋子是把厨房和大厅都包括在内的;但是我认为在呼啸山庄里,厨房是被迫撤退到另一个角落里去了;至少我辨别chu在ding里面有喋喋的说话声和厨房用ju的磕碰声;而且在大bi炉里我并没看chu烧煮或烘烤食wu的痕迹,墙上也没有铜锅和锡滤锅之类在闪闪发光。倒是在屋子的一tou,在一个大橡木橱柜上摆着一叠叠的白镴盘子;以及一些银壶和银杯散置着,一排排,垒得高高的直到屋ding,的确它们she1chu的光线和热气映照得灿烂夺目。橱柜从未上过漆;它的整个构造任凭人去研究。只是有一chu1,被摆满了麦饼、niu羊tui和火tui之类的木架遮盖住了。bi炉台上有杂七杂八的老式难看的枪,还有一对ma枪;并且,为了装饰起见,还有三个画得俗气的茶叶罐靠边排列着。地是平hua的白石铺砌的;椅子是高背的,老式的结构,涂着绿se;一两把笨重的黑椅子藏在暗chu1。橱柜下面的圆拱里,躺着一条好大的、猪肝se的母猎狗,一窝唧唧叫着的小狗围着它,还有些狗在别的空地走动。
要是这屋子和家ju属于一个质朴的北方农民,他有着顽qiang的面貌,以及穿短ku和绑tuitaoting方便的cu壮的tui,那倒没有什么稀奇。这样的人,坐在他的扶手椅上,一大杯啤酒在面前的圆桌上冒着白沫,只要你在饭后适当的时间,在这山中方圆五六英里区域内走一趟,总可以看得到的。但是希刺克厉夫先生和他的住宅,以及生活方式,却形成一zhong古怪的对比。在外貌上他像一个黑pi肤的吉普赛人,在衣着和风度上他又像个绅士——也就是,像乡绅那样的绅士:也许有点邋遢,可是懒拖拖的并不难看,因为他有一个tingba、漂亮的shen材;而且有点郁郁不乐的样子。可能有人会怀疑,他因某zhong程度的缺乏教养而傲慢无礼;我内心shenchu1却产生了同情