“你先前为什么没有想到?”
琼在转回家的时候,
睛里也同样充满了泪
。不过当她走回村
的时候,就只好被动地一切听天由命了。但是,当天晚上她睡在床上老是唉声叹气的,她丈夫问她有什么不舒服。
德北菲尔德太太像一个孩似地鼓起掌来。鼓完掌后她看看下面,然后再看看上面。那意思还会骗了她吗?
苔丝睛里充满了泪
,
咙哽咽着,心里
百
集,但足一句话也说不
来。她急忙转过
,走
门去了。
“不,真笨;她的脸——就和我从前的脸一个样。”
苔丝从视线里消失了,这件有趣的事情好像一幕戏剧,也就到了终场,小孩的
睛里都是
泪盈眶。最小的那个孩
说:“我真希望可怜的、可怜的苔丝没有离开家,没有去
贵夫人!”说完了,他把嘴角一咧,就大哭起来。这个新观
是有传染
的,第二个孩
也同样哭起来,接着又是一个,后来三个孩
都一起嚎啕大哭起来。
就在那个时候,看得见穿细纱布衣服的苔丝形在
车旁边静静地站着,神情上犹犹豫豫的,
车的主人正在同她说话。事实上,她那
看上去的犹豫远远不是犹豫,而是疑惑。她似乎宁肯坐那辆简陋寒酸的
车。那个年轻人下了车,似乎在劝说她上车。她转过脸去,对着山下她的亲人们,注视着那个小小的群
。似乎有一件事促使她下了决心;很可能,是她想到了王
是在她手里死的。她突然间上了车;他也上车坐在她的旁边,立即向拉车的
了一鞭。他们很快就驶过了运送箱
的慢车,消失在山
后面看不见了。
是最低的价了。他妈的,祖宗的名誉总是祖宗的名誉,一个便士我也不能少啦!”
“什么是她的王牌呀?你是指她的德贝维尔血统?”
“要让贵夫人的就是那个绅士亲戚吗?”最小的那个孩
问。
母女俩就这样上路一起走着,苔丝的两边各有一个孩牵着她的手,心里似乎想着什么,不时地把苔丝看上一
,就像在看一个正要去
一番大事业的人一样;她母亲同最小的一个孩
走在后面;这一群人构成了一幅图画,中间走着诚实的
丽,两边伴随着无邪的天真,后面跟随着
脑简单的虚荣。她们就一起这样走着,一直走到山坡的底下,从特兰里奇派来的
车就在坡
上接她,先前的这
安排,是为了免得
车爬这段坡路。在远方第一层山峦的后面,沙斯顿峭
一样的房舍打
了山脊的
廓。在蜿蜒而上的大路上,除了他们派来接苔丝的小伙
而外,看不见一个人影。小伙
坐在车把上,车里装着苔丝在这世界上所有的
品。
“不错,你也许应该先打听打听的,”约翰爵士打着鼾声说。
车已经来了——它似乎是突然从最近那片
地后面
现的,就停在推小车的小伙
旁边。因此苔丝的母亲和孩
们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们
别以后,就弯腰向山坡上走去。
“在这儿等一会儿吧,车很快就要来了,这是用不着怀疑的,”德北菲尔德太太说。“好啦,我已经看见那边的
车啦!”
琼·德北菲尔德总是能够从什么地方找到安:“好啦,作为真正的嫡亲后裔,只要她的王牌
得好,她应该把他
引住的。如果他今天不娶她,明天还是要娶她的。因为任何人都看得
来,他已经
地
上苔丝啦。”
她的母亲最先看来,第二辆车和第一辆车不一样,它不是一辆简陋寒酸的
车,而是一辆漂亮整洁的单
双
车,又叫狗车,漆光发亮,设备齐全。赶车的是一个二十三四岁的青年男
,嘴里叼着一
雪茄烟,
上
一
哨的小帽,穿一件
彩灰暗的上衣和颜
相同的
,围着白
的围巾,
着
领,手上
着褐
的驾车手
——简而言之,他是一个漂亮的长着一张长脸的年轻人,就在一两个星期前,曾经拜访过琼,向她打听过苔丝的回话。
“唉,我也说不清楚,”她说。“我心里一直在想,要是苔丝没有离家,也许会更好些。”
他们看见苔丝的影离
车越来越近,她的箱
也已经放到了
车上。但是就在她还没有完全走到
车跟前时,又有一辆
车从山
上的一片树丛中飞快地驶了
来,它绕过路上的一段弯路,从行李车旁驶过来,停在苔丝的面前,苔丝抬
一看,似乎大吃一惊。
“唉,那是姑娘的一个机会呀——不过,要是这件事再重新来过,我就要等到打听清楚了,明白了那个绅士是不是一个真的好心人,是不是把苔丝当他的堂妹对待,不然我就不会放苔丝走。”