有的骑,有的乘车,有的坐轿式
车,
放者们走了。街
显得空
的。在奥利瓦
萨的树枝上只剩下我哥哥一人。枝
上还挂着一枝羽
、一
发带或一条
边之类的东西。在风中飘来飘去,树上还扔有一只手
,一
带
边的遮
帽,一把扇
,一只钉着
刺的靴
等
品。
消息在城市里传开,奥利瓦萨城的人们带着木梯赶来,
亡者中有的人下树,接受人们的祝贺,有的人收拾行李。
“不,是抵抗。”男爵回答。
当他再见到乌苏拉时显得心事重重:“乌苏拉,你看,你父亲找我谈过了…他对我谈到一些事情…”
“老兄,我女儿没有教好你西班牙语。我说的是你是否想选择一位新娘,建立一个家。”苏尔
奇奥和柯希莫,同时地
了一个向前摊开两只手的动作。谈话转了方向,不如耶稣会士所希望的那样,也更
乎我哥哥的意料之外。
“噢,他很年轻,很年轻,思想不稳定,让他成家。一旦结了婚,这些想法就会消失。到格拉纳达来吧,来吧。”
四、五个人上前把她拦住,从上面拽下来,把梯从树上撤走了。
唐·费德利哥。由人架着胳臂下了地。“下来吧,勇敢的年轻人!”他朝柯希莫喊:“勇敢的年轻人,下来吧!同我们一起去格拉纳达!”
亲王说:“为什么不去?你将是我的儿!”
“是吗!太好了!”
“放结束了!”伯爵说“我们终于可以把我们考虑了很久的事情付诸行动了!男爵,你留在树上
什么事情呢?没有理由呀!”
“男爵,人们告诉我,经常看见你同我的女儿在一起。”
唐·苏尔奇奥再也不能不说话了“殿下,可是这个年轻人是一个伏尔泰分
…他不应当再同您的女儿来往…”
柯希莫张开双臂:“我比你们早到这上面来,先生们,我也要留到最后。”
“她教我讲你们的语言,陛下。”
“不是说这个,”费德利哥亲王摇“男爵,如果你愿意在我们将来回去时到格拉纳达来,你将会看到西埃拉最富有的庄园,比这里好。”
“我的家…”柯希莫说,他指指周围,指指更的树枝天上的白云“到
都是我的家,一切我可以攀得上去的地方,我往上去…”
“噢,柯希莫,在我们那里也有一些丽的树木…”
“非常谢您…我将会考虑的…”柯希莫翻转拿在手中的猫
帽
,频频鞠着躬退
。
“很年轻!太年轻了!我的女儿是一个闺中待嫁的姑娘,你为什么同她在一起?”
“你已经想成家了吗?”
“再见了,乌苏拉,祝你幸福!”柯希莫说。这时人们
行把她送
车,车启程离去。
“你要后退吗?”伯爵大声嚷。
“我快满19岁了。”
“乌苏拉17岁…”
响起一阵悦的狗叫。短脚狗佳佳在主人留在奥利瓦
萨期间经常不满地狂吠,也许是由于同西班牙人养的猫不断地打架被激怒的缘故,现在它显
恢复了愉快的神情。它开始追逐少数几只被遗忘在树上的猫,只是为了逗乐。那几只猫竖起浑
,气咻咻地应战。
召到他的梧桐树上来谈话。苏尔奇奥在他
旁,一个黑
的细长条儿。
“你不要发愁,柯希莫,反正我们现在是亡者,也许终生如此了。”
“可是…你看,我你,但我一直生活在树上,我要留在这上面…”
“对,可是在同你们一起旅行的时候,我不得不下去,一旦我下树…”
我哥哥不再苦恼。
乌苏拉早已跟着第一批人下树,正同妹们一起忙着把行李装
一辆
车,这时她扑向那棵树:“那么,我同你一起留下!我同你一起留下!”她跑上梯
。
但是乌苏拉没有预计正确。不久之后一封盖有西班牙王朝印章的信件送到唐·费德利哥的手上。经教皇陛下的仁慈特许,放的成命被取消。
亡的贵族们可以回到自己的家园,可以重新拥有自己的财产。人们立刻在梧桐树上
欣
跃。“回家去!回家去!
德里!加的斯,
维利亚!”
“你多大了?”
“不是这样…他要我,在你们不再被放时,同你们去格拉纳达…”
“可事情并没有完结!”伯爵大声说“大臣们会同意吗,还有国王!”由于他的
亡伙伴中此时无人表示
愿意听他说话的样
,而且贵妇们已经在为她们的衣饰过时而发愁,考虑全盘更新。他便开始向奥瓦利
萨的居民们发表慷慨激昂的演说,现在我们回西班牙去了,你们看着吧!我们到那里去算账,我和这个年轻人将判他们死刑。”他指指柯希莫。而柯希莫慌忙
否定的示意。
乌苏拉害怕了:“他不愿意我们再见面吗?”
柯希莫蹲在一棵树上,躲起来。
“想什么?”