电脑版
首页

搜索 繁体

四十一(2/3)

“你可以不可以告诉我为什么你要招惹朗什·施特略夫?”

他突然一阵怒火上撞。

“你对她说明了吗?”

这时我提了最使我迷惑不解的那个问题。

他很久很久没有回答,我几乎想再重复一遍我的问题了。

产了,在他们结婚三、四个月之后。”

“我没有,”他皱了皱眉说“当她说她要跟着我的时候,我差不多同施特略夫一样吃惊。我告诉她当我不再需要她的时候,她就非走开不可,她说她愿意冒这个险。”思特里克兰德停了一会。“她的非常,我正需要画一幅画。等我把画画完了以后,我对她也就没有兴趣了。”

“我懂了。”

“但是你为什么要把她拐走呢?”我问。

但是他上就不生气了,望着我,微微一笑。

“不需要。她知。我一直没有说一句。她非常害怕。最后我得到了她。”

“你这人是不会引起同你相识的女人恼恨的,这一你倒可以放心。”我了他一句。

“我不需要情。我没有时间搞恋。这是人的一个弱。我是个男人,有时候我需要一个女。但是一旦我的情得到了满足,我就准备别的事了。我无法克服自己的望,我恨它,它囚禁着我的神。我希望将来能有一天,我会不再受望的支,不再受任何阻碍地全心投到我的工作上去。因为女人除了谈情说不会别的,所以她们把情看得非常重要,简直到了可笑的地步。她们还想说服我们,叫我们也相信人的全生活就是情。实际上情是生活中无足轻重的一分。我只懂得情。这是正常的,健康的。情是一疾病。女人是我享乐的工,我对她们提什么事业的助手、生活的侣伴这些要求非常讨厌。”

他一本正经地说了这么一句话,不由得又使我笑起来。他却毫不在意地只顾说下去,一边在屋里走来走去。但是尽他全神贯注地努力想把自己觉到的表达来,却总是辞不达意。

“我怎么知?”最后他说“她非常讨厌我,几乎见不得我的面,所以我觉得很有趣。”

“女人可以原谅男人对她的伤害,”他说“但是永远不能原谅他对她的牺牲。”

他从座位上起来,在我的小屋里走来走去。

家里的家教师,这家人的少爷勾引了她。她本以为那个男的会娶她,没想到却被这家人一脚踢了来。她快临产了,想要自杀。这时候施特略夫发现了她,同她结了婚。”

“她可是全心地着你啊。”

“偏偏我生来是一个完全正常的男人。”

原先我就一直奇怪,这一对无论从哪一方面讲都不相的人是怎么凑到一块儿的,但是我从来没有想过竟会是这么一回事。尔克对他妻情与一般夫妻的情很不相同,原因也许就在这里。我发现他对她的态度有一些超过了情的东西。我也记得我总是怀疑朗什的拘谨沉默可能掩藏着某我不知的隐情。现在我明白了,她极力隐藏的远远不止是一个令她到羞耻的秘密。她的安详沉默就象笼罩着暴风雨侵袭后的岛屿上的凄清宁静。她有时显了快活的笑脸也是绝望中的笑。我的沉思被思特里克兰德的话声打断了,他说了一句非常尖刻的话,使我大吃一惊。

“你应该生活在妇女是隶、男人是隶主的时代。”我说。

他的嘴角上浮现起一丝笑容。

“去他妈的,我需要她。”

思特里克兰德从来没有对我一次讲这么多话。他说话的时候带着一肚的怒气。但是不论是这里或是在其他地方,我都不想把我写下来的假充为他的原话。思特里克兰德的词汇量很少,也没有组织句的能力,所以一定得把他的惊叹词、他的面表情、他的手势同一些平凡陈腐的词句串联起来才能清楚他的意思。

“那个孩后来怎么样了?”

“施特略夫正是这样一个人。我从来没有见过哪个人象他那样富于侠义心的。”

“要是一个女人上了你,除非连你的灵魂也叫她

“开始的时候她简直吓坏了。”

在他给我讲这件事的语气里,我不知有一什么东西,非常奇特地表示他当时的烈的望。它令人到惊措不安,或者甚至可以说非常恐怖。他平日的生活方式很奇特,本不注意的需求。但是有些时候他的却好象要对他的行一次可怕的报复。他内心的那个半人半兽的东西把他捉到手里,在这有大自然的原始力量的天的掌心里他完全无能为力。他被牢牢地抓住,什么谨慎啊,恩啊,在他的灵魂里都一儿地位也没有了。

“你为了反驳别人从来不怕牺牲自己的原则。”他回答说。

热门小说推荐

最近更新小说