电脑版
首页

搜索 繁体

十九(1/3)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

十九

十九

事先我没有告诉施特略夫我要到ba黎来。我an了门铃,开门的是施特略夫本人,一下子他没有认chu我是谁来。但是ma上他就又惊又喜地喊叫起来,赶忙把我拉进屋子里去。受到这样热情的huan迎真是一件叫人高兴的事。他的妻子正坐在炉边zuo针线活,看见我进来她站起shen来。施特略夫把我介绍给她。

“你还记得吗?”他对她说“我常常同你谈到他。”接着他又对我说:“可是你到ba黎来干嘛不告诉我一声啊?你到ba黎多少天了?你准备待多久?为什么你不早来一个小时,咱们一起吃晚饭?”

他劈tou盖脸地问了我一大堆问题。他让我坐在一把椅子上,把我当靠垫似地拍打着,又是叫我xi雪茄,又是让我吃dan糕,喝酒。他一分钟也不叫我停闲。因为家里没有威士忌,他简直伤心极了。他要给我煮咖啡,绞尽脑zhi地想还能招待我些什么。他乐得脸上开了hua,每一个汗mao孔都往外冒汗珠。

“你还是老样子,”我一面打量着他,一面笑着说。

他的样子同我记忆中的一样,还是那么惹人发笑。他的shen材又矮又胖,一双小短tui。他年纪还很轻——最多也不过三十岁——,可是却已经秃ding了。他生着一张gun圆的脸,面se红run,pi肤很白,两颊同嘴chun却总是红通通的。他的一双蓝yan睛也生得gun圆,dai着一副金边大yan镜,眉mao很淡,几乎看不chu来。看到他,你不由会想到鲁宾斯画的那些一团和气的胖商人。

当我告诉他我准备在ba黎住一段日子,而且寓所已经租好的时候,他使劲儿责备我没有事前同他商量。他会替我找到一chu1合适的住chu1,会借给我家ju——难dao我真的hua了一笔冤枉钱去买吗?——,而且他还可以帮我搬家。我没有给他这个替我服务的机会在他看来是太不够朋友了,他说的是真心话。在他同我谈话的当儿,施特略夫太太一直安安静静地坐在那里补袜子。她自己什么也没说,只是听着她丈夫在谈话,嘴角上挂着一抹安详的笑容。

“你看到了,我已经结婚了,”他突然说“你看我的妻子怎么样?”

他笑容满面地看着她,把yan镜在鼻梁上架好。汗水不断地使他的yan镜hua落下来。

“你叫我怎么回答这个问题呢?”我笑了起来。

“可不是嘛,dai尔克,”施特略夫太太cha了一句说,也微笑起来。

“可是你不觉得她太好了吗?我告诉你,老朋友,不要耽搁时间了,赶快结婚吧。我现在是世界上最幸福的人。你看看她坐在那儿,不是一幅绝妙的图画吗?象不象夏尔丹①的画,啊?世界上最漂亮的女人我都见过了,可是我还没有看见过有比dai尔克·施特略夫夫人更mei的呢。”

①让·西麦翁·夏尔丹(1699—1779),法国画家。

“要是你再不住口,dai尔克,我就chu去了。”

“我的小宝贝①。”他说。

①原文为法语。

她的脸泛上一层红yun,他语调中liulouchu的热情让她gan到有些不好意思。施特略夫在给我的信里谈到过他非常爱他的妻子,现在我看到,他的yan睛几乎一刻也舍不得从她shen上离开。我说不上她是不是爱他。这个可怜的傻瓜,他不是一个能引起女人爱情的人wu。但施特略夫太太yan睛里的笑容是han着爱怜的,在她的缄默后面也可能隐藏着shen挚的gan情。她并不是他那相思倾慕的幻觉中的令人神驰目眩的mei女,但是却另有一zhong端庄秀丽的风姿。她的个子比较高,一shen剪裁得ti的朴素衣衫掩盖不住她mei丽的shen段。她的这zhongti型可能对雕塑家比对服装商更有xi引力。她的一tou棕se的nong1发式样很简单,面se白净,五官秀丽,但并不mei艳。她只差一点儿就称得起是个mei人,但是正因为差

热门小说推荐

最近更新小说