“乔治,你说什么?”埃文斯抓住他的手臂
“…我极度思念的人…”
乔治·莫顿回到座位上时,洛文斯坦放开了埃文斯。观众们瞠目结。但是莫顿却和着音乐轻快地唱着:“你也许是对的,我也许疯了…”
“好的,好的,”莫顿一边说着,一边抓住讲台。“我把我为妻
的事情说
来了。我亲
的已经去世的妻
…”
“我会的,”埃文斯说“不要担心。”
观众们松弛下来。莫顿了自己熟悉的领域。
“多萝西劝我钱要慎重。我一直认为自己是比较谨慎的。但现在我没有那么自信了。以前我说我们知
得不够多。但是今天,我担心国家环境资源基金会的
号变了,我们起诉的人还不够多。”
而在讲台上,德雷克已经走上前去,说“好的,谢谢你,乔治——”
“你必须阻止他。”
“你想让我怎么?”埃文斯低声
。
掌声停息之后,莫顿摇摇晃晃地走下讲台。德雷克立即走上讲台,向乐队了个手势。乐队
情地奏起了比利·乔的《你也许是对的》,乐队曾被告知,它是莫顿最喜
的一首歌曲。确实是,但在现在这
气氛中,这似乎是个拙劣的选择。
“来吧,乔治,”埃史新说着,站了起来“我们离开这儿吧。”
“因为刚才把真相告拆了大家——”
莫顿对他不理不睬:“这也许就是你正在寻找的那疯
…”
“也许,但我不能——”
“国家环境资源基金会是一个律师事务所。我不知你们是否意识到了这一
。这家律师事务所由律师创办并且由律师
理。但是现在,我想很多钱都
在了研究上,而不是案
上。所以,我要从国家环境资源基金会撤销我的捐款,我——”
就在这一瞬间,莫顿的声音被人群的吵闹声所淹没。所有的人都在大声喧哗。到嘘声一片;有些人离席而去。
“谢谢你,乔治,”德雷克重复着,向他走得更近了。实际上,他正推着莫顿,企图把他推离讲台。
“但这项工作可以好吗?我不敢说。我知
自己一贯比较悲观。原因是我亲
的夫人多萝西的去世。”
安·加内儿前倾,嘘声不止:“把他轰
去。”
“谢谢你,乔治。”这时德雷克已把双手举至跟一样
的地方,开始鼓掌,并向观众
示意跟他一起鼓掌。“谢谢你。”
炫目的聚光灯下,莫顿明显地前后摇晃。他抓住讲台以保持平衡。舞厅里鸦雀无声。大家一动不动地坐在那儿。甚至连服务员都停止了在桌间的走动。埃文斯屏住呼
。
“你不知会发生这一幕吗?”
“我们所有参与环保运动的人,”莫顿说“都看见近年来取得了了不起的胜利。我们见证了环保署的诞生。我们看到空气和得到了净化,污
理技术有了提
,有毒垃圾得到了清理,为了大家的健康,我们对有毒
质,比如铅
行了
制。朋友们,这些是实实在在的胜利。我们有理由为这些胜利
到自豪。我们也知
还有很多事情需要我们去
。”
“不知,我对天发誓。”
莫顿继续侃侃而谈,似乎忘了他刚才掀起的轩然大波。埃文斯听见了几个孤立的句:“…联
调查局正在对一家环境慈善机构
行调查…完全缺乏监督…”
你可以听见整个屋的人倒
一
凉气的声音。
埃文斯坐得直直的。在邻近的一张桌边,洛文斯坦目瞪呆。好像震惊不已。乔治·莫顿没有妻
。或者更确切地说,他有六个前妻——可没有一个叫多萝西的。
“去把他走。他明显喝醉了。”
“好的,我走了。”
终于,乔治·莫顿开说话了:“我要
谢尼克·德雷克和国家环境资源基金会给我这个殊荣,但我觉得自己不
这个殊荣。还有很多工作等着我去
。我的朋友,你们知
我们对月球的了解比我们对地球上的海洋的了解还要多吗?环境问题确实存在。我们对赖以生存的这个星球没有足够的了解。但正如蒙田在三百年前所说,‘我们越不了解的东西,我们越相信。’”
埃文斯想:蒙田?乔治·莫顿引用蒙田的话?
赫贝·洛文斯坦坐在邻近的那张桌边。前倾,他抓住埃文斯的肩膀,把他拉到跟前。“听着,”他语气严厉地低声
“把他
走。”
“女士们,先生们,让我们一起来谢——”