“还有一分钟火。”
庆没有持续多久,很快,坦娅就下令所有那些没有重要职责的人都去
“谢谢你,哈尔。键钮!”
“六…五…四…三…二…一…火!”
“向充满异国情调的迷人木卫一——地产经纪人梦想中真正的乐园——说声再见吧,”科诺说“我们会兴地回想起你。”
他的思绪又回到了此时此地。这一分钟如此清晰可数,几乎有一百年那么长,在飞船上和指挥中心里,这都是曾经历过的最漫长的六十秒。有许多次在灾难中结束了倒数,但人们只记得成功的喜悦。我们这次是凶是吉?
每个人都兴采烈,甚至为可以离开而手舞足蹈。虽然还远没到可以放松的时刻,整个逃脱计划最关键的
分还在前方,刚刚安全踏
的还是漫漫归途的第一步,但那也足以有理由小小庆祝一番。
只有化学火箭才能火,原
或等离
引擎中的氢和氧接
时,会比
火的温度
得多。这样的温度下,任何化合
都会分解成基本的元素。
发现号的天线基座——现在正承受着绝大分列奥诺夫号惯
的拉力——设计时从未想到过要遭受如此的
待。它的主设计师——从退休生活中被临时召唤而来——发誓说有足够的安全保证,但他也许会
错,况且众所周知,材料在太空呆上数年后也可能变得脆弱。
那些把两艘飞船系在一起的带可能没有正确定位,它们可能伸长——或
脱。发现号也许不能校正离心的质量分布,现在它背上可承载着上千吨呢。弗洛伊德能想象
一打的
错理由来,当他想起通常问题总是
现在第十三条(意为意想不到的原因。——重校者注),就更加坐立不安了。
“你真无情,沃尔特,”布雷罗夫斯基说“我慢慢喜上这地方了。在那些熔岩湖里划船也许会很有趣。”
刚开始,推力几乎不可察觉,约一分钟后,推力才会升至最大限度,达到1G的十分之一。然而,所有人都立即开始鼓掌庆贺,直到坦娅示意安静下来。还有许多检查工作要,即使哈尔全力以赴——他似乎确实在这样
——还是会
许多差错。
他的手又情不自禁地向装着断路开关的
袋伸去,虽然他清楚有大量时间可供补救。如果哈尔没有执行编制的程序,那会相当麻烦——但还不会带来灾难。真正关键的是环绕木星飞行的时段。
“我已确认,”瓦西里说“飞船在下一阶段前无需行任何调整。”
“火山烧烤怎么样?”
“十秒钟内关机,九——八——七——六——五——四——三——二——开始!”
他在脑海中四搜寻着例证。人们——尤其是上了岁数的——仍然会说把胶卷装
相机或者把汽油
汽车。甚至“剪带”一词有时还会在录音室里听到——虽然那是两代之前就已过时的技术。
那又是个早已过时的短语,摸板几乎完全代替
钮至少已有一代人的时间了,但它并非各
场合都适用,在关键时刻,最好是采用一
产生良好手
的敲击装置。
但时间一分一分平静地过去了,发现号引擎正在运转的唯一证据是推力所致的微小重力,以及通过飞船传来的极其轻微的颤抖。木卫一和木星仍悬在几周来的老位置,各据天空的一方。
“或者来个真正的硫磺蒸汽浴?”
这声音听起来更象从前的沃尔特,弗洛伊德告诉自己。最近几周,他莫名其妙地变得柔和安静,好像有什么心事。(可谁没有呢?)他似乎把自己可怜的空余时间大分用在和卡特琳娜安静的讨论上——弗洛伊德希望他没患上什么
病。自
发以来他们已经够走运了,现在他们该
的最后一件事就是医务指令长有用武之地的突发急病。