“OK,我已经猜到前者是黑死病,后者指得是什么?”
照《红龙的婚典》一书中提示的引文,艾玛找到记载血涂
的那一章,翻译给
翔听。
艾玛恍然大悟的,用心记下这个新学到的中文单词。
院。
艾玛耐心的解释到:“《圣经》创世纪中有说到,上帝为了惩罚人类的堕落,发下大洪淹没尘世,先知诺亚乘坐在上帝指导下建造起来的大船,也就是方舟,逃过洪
劫难,并
照上帝的指引下在每
好植
和好动
中选择健康的
籽和一对
偶带上船,这些
籽、
偶再加上诺亚的
孙,就是新世界所有
的祖先。”
“这说的是什么意思啊?”一提到什么上帝啊圣经啊之类的名词,翔就觉得
疼,简直觉得世界上没有比神学更枯燥难懂的东西了。
“血涂并非上帝钟
的植
,诺亚方舟里没有它的一席之地。”
“厉害…”翔不禁咋
。
“狩猎‘女’运动。”艾玛特别
调“
女”这个词。
“没错,血涂就是被上帝拒绝的邪恶植
,因为它是从
女莉莉斯的尸
中长
来的。”
在那个欧洲大陆遍布宗教裁判所的年代,最著名的女殉难者要属1430年法兰西的民族英雄圣女贞德。这桩冤案犯了众怒,与此一脉相承,法国女
特别痛恨那段黑暗的历史,艾玛小
也不例外。
“不是某个人,而是两桩人类历史上最恐怖最令人发指的灾难,它们联手席卷欧洲大陆,成为悬在那个时代人们上的两把死神之镰,前者是天灾,后者是**。”说到这里,艾玛显得有些激动。
“就是第一任夫人。”
“原?”
现如今谁都知那些所谓的“
女”只是可怜的异教徒妇女,
本没有任何足以反抗上帝的
力。她们中的大多数甚至同样是基督徒,只不过信仰方式比较女
化(女人是天生的神秘主义者),就因为一
小**而被邻人告发,绑在十字架上活活烧死。
“据说莉莉斯怀疑上帝的权威,犯下渎神之罪,后来被放逐到红海,在那里怀并产下众多妖
孙,所以也被叫
‘红海
母’,是这样吧?”关于莉莉斯(Lilith)还有更
秽的传说,
翔不好当着艾玛的面讲
来。
“是谁把它带回人间?”
“嗯,信上帝的植和动
就是好植
好动
,可以得到救赎,不信的活该被淹死。”
“莉莉斯我有印象,在夏娃诞生之前,亚当的原。”
“这只是关于莉莉斯的众多说法中最行的一
,我们没必要去关心她,只要知
基督教讨厌血涂
就够了。”艾玛继续翻书“大洪
以后,血涂
在人间绝迹,可是到了中世纪它又
现了。”
“照一般史书的记载,狩猎
女运动
行于十五世纪的欧洲基督教世界,然而有证据指明,
女(WITCH)这一称号早在十四世纪早期就已经
现,十四世纪罗
教廷…克莱芒六世时代…
台的文件中将
女定为异教徒,很多无辜妇女遭到监禁甚至杀害。”艾玛回想
“如果我的记忆没有错,法国的第一起
女审判案大约发生于14世纪40年代,当时的行刑手段是绞刑。”