电脑版
首页

搜索 繁体

第六百七十六章苏台德(2/4)

江两岸站着数以万计的看闹的人们,他们聚会神地看着江中的小船。

张伯回答说,希特勒的这态度既令他失望又令他摸不着脑。

半晌后,他乘着车沿陡峭的山路来到江边,换乘渡船。

但是,一旦有可能遭武力压服的问题现时,很明显,欧洲危机之质已趋于严重。

张伯上抓住了这

此事的正式答复将尽快给他。

当晚,贝奈斯政府发表公告,宣布投降——这给许多西方人带来了耻辱。

此次,两国领导人将在莱茵河上的戈德斯堡浴场会晤。

此情此景使汉德逊不禁想起大学划船比赛。

其时,顿和拉克瓦两人被双双召至外

他怒气冲冲地喊,我不明白!这解决办法完全符合元首在贝希特斯加登提的要求。

首相唰地站了起来。

公告说:“凭友可能给予的援助,我们曾作答复。

希特勒历来是个和蔼的主人。

说完,他便往椅背上一靠,脸上满意的神,似乎在说:“这5天来,本人的工作够了吧?”令施密特奇怪的是,希特勒平静地、几乎后悔地回答:“本人非常抱歉,张伯先生。



台上望去,张伯可望见隔江的德莱森旅馆;首次会谈将于下午5时在这里举行。

施密特注意到,首相的眉下的和蔼的睛,放愤怒的光芒。

这两位公使各自拿到一份照会,该照会说,捷克斯洛伐克政府“难过地”接受英法两国的建议。

对它周围的景赞不绝

本人的目标是欧洲和平,我也希望此行能打开通向欧洲和平的路。”

次日上午,9月21日,张伯在登机前对记者说:“捷克斯洛伐克问题的圆满解决是加英德两国人民之间的友谊的主要前提;而它又是欧洲和平的无可争议的基础。

张伯一开始便历数了他和法国人从捷克人那里好不容易争到的让步。

我不能再与您讨论这些事情了。

这家旅馆位于河对岸的山上,与戈德斯堡隔江相望。

这是个崭新的要求,远远超过了希特勒在贝希斯特加登所提的要求。

他说,这事情的发生双方都不可避免。

希特勒常于喝咖啡时间来此旅馆。

他二次访德所带来的计划足以满足元首的一切要求;而他这样是用其政治生涯冒风险的。

希特勒支支吾吾,诡称在波兰和匈牙利所提要求得到的满足前,无法与捷克签订互不侵犯条约。

因此,友忠告,我们须作牺牲,购买自由与和平,这也是他们无力相助所致共和国总统及我国政府已无其他选择,因为我们已孤立无援”通过代理人,希特勒又赢得了一次胜利。

在将领土移的全面而复杂的计划作了扼要说明后,他提到了英法两国向捷克所作的保证。

此次,他将英国客人安排在此下榻。

目的是要让他们对德拉申弗尔斯乡间的奇风异景产生印象;再者,若沿莱茵河溯江而上不到50英里,便是传说中的女妖大石的所在地。

他将英法提议一一予以反驳,并断然要求’“从此”德国便占领苏台德。

此时,艾。冯。寇克派特里克爵士递给首相一张条,上面说,德军已在埃格尔跨过了边界。

张伯一行上船后不一会儿便到了。

但是,在会议室内铺着羊地毯的长台前刚一坐定,他们便谈正事了。

仪式完毕后,英国人乘车来到下榻地彼得斯堡旅馆。

他首先询问的是彼得斯堡的住房是否舒适。

但辩论一直延续至黄昏。

经过近日来事态的发展后,这解决办法已行不通了。”

首相的座机在科隆着陆时,前来迎接的有当地的要员。

机场上还有仪仗队;冲锋队乐队奏《上帝拯救国王》。

德莱森旅馆座落在西岸。

热门小说推荐

最近更新小说