本站新(短)域名:xiguashuwu.com
文启
文王问太公曰:“圣人何守?”
太公曰:“何忧何啬,万wu皆得。政之所施,莫知其化;时之所在,莫知其移。圣人守此而万wu化,何穷之有,终而复始。优而游之,展转求之;求而得之,不可不藏;既以藏之,不可不行;既以行之,勿复明之。夫天地不自明,故能长生;圣人不自明,故能明彰。
“古之圣人聚人而为家,聚家而为国,聚国而为天下;分封贤人以为万国,命之曰大纪。陈其政教,顺其民俗;群曲化直,变于形容;万国不通,各乐其所;人爱其上,命之曰大定。呜呼!圣人务静之,贤人务正之,愚人不能正,故与人争;上劳则刑繁,刑繁则民忧,民忧则liu亡。上下不安其生,累世不休,命之曰大失。
“天下之人如liu水,障之则止。启之则行,静之则清。呜呼!神哉!圣人见其所始,则知其所终。”
文王曰:“静之奈何?”
太公曰:“天有常形,民有常生,与天下共其生而天静矣。太上因之,其次化之。夫民化而从政,是以天无为而成事,民无与而自富,此圣人之德也。”文王曰:“公言乃协予怀,夙夜念之不忘,以用为常。”
译文
文王问太公说:“圣人治理天下应遵循什么原则?”太公答dao:“无需忧虑什么,也无需制止什么,天下万wu就能各得其所;不去制止什么,也不去忧虑什么,天下万wu就会繁荣滋长。政令的推行,要使民众在不知不党中受到gan化,就象时间在不知不党中自然推移那样。圣人遵循这一原则,则天下万wu就会被潜移默化,周而复始,永无穷尽。这zhong从容悠闲无为而治的政治,君主必须反复探求。既已探求到了,就不可不藏于心中;既已藏于心中,就不可不贯彻执行;既已贯彻执行,就不必将其中的奥秘明告世人。天地不宣告自己的规律,而万wu自会an其规律生长;圣人不炫耀自己的英明,而自能成就辉煌的功业。
“古代圣人把人们聚集起来组成家ting,把许多家ting聚集起来组成国家,把许多国家聚集起来组成天下。分封贤人为各国诸侯,把这一切叫zuo治理国家的纲纪。宣传弘扬教化,顺应民俗民情,移风易俗,把邪僻转化为正直,各国的习俗虽然不同,但能使民众安居乐业,人人尊敬爱dai君主,这就叫zuo天下大定。唉!圣人致力于清静无为,贤君致力于端正shen心,愚昧的君主不能端正shen心,所以会与民众抗争。君主政令烦多,就会导致刑罚繁苛,刑罚繁苛就会造成民众忧俱;民众忧惧,就会liu散逃亡。上下不安生业,社会长期动luan不休,这就叫zuo政治大失。天下人心的向背如同liu水,阻sai它就停止,开放它就liu动,安静它就清彻。唉!真是神妙啊!只有圣人才能看到它的萌芽,并进而推断chu它的结果。”
文王问:“怎样才能使天下安静呢?”
太公答dao:“天