电脑版
首页

搜索 繁体

第043章娱乐帝国行本特级(2/2)

推荐朋友的小说:风剑圣无限之旅(32544)

如果你去和一个商家说,你不要急着赚钱。先给华夏人增?商家问:“这么样可以帮华夏人增?”

商家当场骂:“你白痴啊!赚外国人的钱都去不,为这,又不是什么历史文化或者华夏宝贝。作者是华夏人够面了,这能当饭吃啊?还不如去赚外国人的钱实在。”

在短短一周时间之内,一千万册新上市的《新月》中文版和英文被抢购一空,无数书商告急,连连版社,巴特窿德听闻之后乐的的不可开,连忙让工厂工人加班加的加印啊,知五百万册会销售完成,但是没想到这么快,上一次《暮》的时候,可是了几个月的时间才卖了这个数目啊,这么看来《新月》在华夏单册破千万时非常有可能的,只是一开始巴特窿德不知《新月》在华夏究竟能卖多少,并没有好准备!

这些巴特窿德也没辙了,这太厉害了,只好慢慢等过几天的印刷好了在投放市场,这几天巴特窿德也是忙的是昏天黑地,痛并快乐着。李非凡前世就看到一些YY小说,写先发什么华夏版。迟和快有什么区别?重要的是赚钱?把钱拿去给华夏的孩读书多少啊?就知没事装13,还以为多气呢?所以李非凡直接全球发售,英文和中文一起!赚钱才是理!

明白了“女优”的真正含义及其跟“AV女优”的区别后,相信大家就不会再问田恭、泽尻绘里香是不是女优,有没有他们的Adult Video等无聊问题了,她们只是一般的女演员。了解日本文化多一,我们对日本的误解和对日本文化的误读就能减少一些。无论我们最终选择是还是恨,正确的理解都是我们正确判断的前提。

而《无间》卖的度就更快了,才不过两天的时间就被等待已久的书迷们抢购一空,而且还有数量庞夫的书迷没有买到书,都在问什么时候下一批的书能上来,不过好在巴特窿德早有准备,《无间》平均每一册都能卖去两千万册,所以巴特窿德早预计到了这一本只有五百万册肯定不够卖的,在上架销售的同时还命令加班加的赶工印刷,在批五百万册销售一空的当立即将已经印刷好的两百万册投放市场,但是这次市场胃之大显然乎他的意料,两百万册网一投市场就被吞的连个都没冒就被抢购一空。

所以李非凡觉得没事不要装13,这样很容易事。小隐隐于野,大隐隐于市,隐隐于朝。

想象一下,如果将记忆中的那个矶山沙也加变成《调教成》一个知书达礼的超级YY一定很好玩。这成就绝对是无法形容,当然,李非凡更看重的估计还是矶山沙也加纯洁的

跃和兴奋了。李非凡这个无耻的家伙,这么简单将还很单纯的矶山沙也加拿在手心了。

什么是女优呢?女优,平假名是じょゆう,在日本语里面是“女演员”的意思。“优”是优伶的简称,在古代汉语里面是指戏、唱戏的人。日本人受汉文化的影响,古代以学习汉学为荣,至今仍然沿用“优”字来称呼所有以演艺为生的人。如男演员称为“男优”主演演员称为“俳优”(はいゆう),音演员称为“声优”而广大同胞中夹杂的“女优”其实只是女演员的一——演成人录像(Adult Video,简称“AV”)的女演员——AV女优。

“就是先卖华夏版的?迟在卖英文版的。”

最近收到一位读者的邮件令我啼笑皆非。他显然是一个泽尻绘里香迷,他在来邮件问及泽尻是不是女优,我当然答是。岂料他在收到我的email后就上回复,问我有没有泽尻绘里香的A片,说他很想看。我初时先是愣了一下,然后才明白过来。这位读者和不少国人一样,严重误读了“女优”一词。

我碰到类似的情况也不是第一次。一些国内的朋友和秀辉谈及女优话题之时,总不免带暧昧,焦早已不在剧情方面了。其实,这是不少国人的通病,他们把“女优”等同于“AV!女优”了。

回到国以后。全世界书迷期待的《无间》和《新月》的续作终弓上,但是令人大跌镜的是,《无间》市销售竟然比《新月》还要火暴,但是《暮光之城》系列第二《暮》也中文版在中国上市销售,要知《暮光之城》系列第一《暮》在华夏虽然取得了几百万册的销售量,但是还是大都是在国外,国外才是《暮光之城》的主要消费市场…所以华夏市场就少了

热门小说推荐

最近更新小说