本站新(短)域名:xiguashuwu.com
51倒立的圣经(二十四)
赫卡瞧了两秒,呵笑一声,[聪明的女人。]
我们看着她,完全没有tou绪,赫卡用指尖弹弹那轻薄的纸片,[她之所有选那句话,不仅是为了把我引到这里,更是为了迷惑他人,若这句话落在主教那些人手中,他们会和你最初一样觉得是在□纪,就算有人解chu了真正的答案,能找到的也只是这几个字母而已。]
我英文不太好,对着纸片上的字母连联想和思考的方向都没有,[赫卡,你明白了这些字母的意思?]
[我之前提到过曾经和她合作,那时因为案件需要和她建立一个只有彼此能读懂的隐秘jiaoliu模式,我懒得弄太麻烦,就和她约定数字临近的单双数对调,临近字母对调,例如1其实是代表着2,同样2其实是1的意思,3代表4,依此类推,相应的,a代表的是b,b其实是a,这zhong意义对调的方式看似简单,其实ju有很大的偶然xing,有无数不同的组合,如果不明白的人去解,也要费上不少时间,刚刚那句话我试着用过这zhong方式,结果没有用chu1,可是这几个字母,它告诉了我东西在哪里。] 赫卡如此笃定的语气,证明一切她已了然于xiong。
原来是彼此约定好的密语,我赶jin依着赫卡说的方法去转换这几个字母的真正意思,可由于智商有限,在心里一个一个默念字母表,半天也没能理顺和它们对调的字母是哪些,倒是颜歌反应很快,想了想便说chu,[lilith!她想写的其实是lilith!] 她说完目光忽又暗淡下来,[可是,这又是什么意思]
赫卡迅速将纸片搓成一小团递到颜歌面前,眉梢微挑,[你吃了它,我就告诉你。] 那神se并不似玩笑,我和颜歌都很吃惊她的这突兀且无礼的要求,赫卡却半点没有觉得自己过分,指尖rou了rou变成小球的纸团,漠然的等待着颜歌的回答。
我几yu开口想要请求赫卡不要在这zhong时候恶作剧,可话到嘴边又咽了回去,她zuo事一向有她的理由,这一次赫卡肯帮颜歌便已是为了我,她原本对圣主教之事就有zhong唯恐避之不及的gan觉,为我至此,我最好不要再得寸进尺。
颜歌以为赫卡在故意让她难堪,她咬着牙恨恨的瞪着赫卡,不过颜歌人长得可爱,所以即使生气似乎也没有什么气势,反而像极了卡通。
赫卡冷冷的cui促dao,[答案要不要,随你。]
面对近乎冷血的赫卡,颜歌再恨亦无用,她猛的抓过纸球,一下子便sai进嘴里狠狠咽了下去,然后shenxi口气,[现在行了吧!]
赫卡满意的点tou,拉开椅子悠闲的坐下来,[ok,首先,lilith是犹太教神话中的人wu,传说她才是世界上的第一个女人,是亚当的第一个妻子,但圣经中真正提及她的地方却几乎没有,唯一一chu1便是以赛亚书的三十四章第十四小节,我记得在西伯莱原版的《圣经》中原文是Wildcats shall meet with hyenas, goat-de摸ns shall call to each other; there too Lilith shall repose, and find a place to rest。 There shall the owl nest and lay and hatch and brood in its shadow 。翻译过来是旷野的走兽要和豺狼相遇;野山羊要与伴偶对叫。夜间的怪wu必在那里栖shen,自找安歇之chu1,它将和猫tou鹰一起,在它们的黑暗巢xue里孵化。]
又是圣经,还夹杂中英文,难为我听得云里雾里,脑子gen本转不过来。
[又是字谜游戏?] 颜歌显然和我一样,听不懂那是什么意思。
[艾琳留下的线索都不能单纯的用任何密码去解读,要联系我们所chu1的环境来看,这段话里代表着账本的所在地,其中夜间的怪wu指的就是lilith,它必在那里栖shen,而走兽、豺狼、山羊、猫tou鹰,难dao你们不觉得熟悉吗?] 赫卡墨se的瞳望向我,似乎透着某zhong期待。
我最初仍茫然不知,这些动wu是指庄园四周的森林么?想了想觉得不靠谱,既然是账本所在地,又是赫卡能去的地方,那就一定是这五栋楼之内,那么。。。动wu。。。蓦然的!我突然开了窍,[是申命记!我们布dao会场的那个走廊!]
经我一说,颜歌也立刻想起来了,布dao主会场的走廊上摆放着许多黑铜动wu雕像,赫卡所说的那些动wu全bu在列。
赫卡轻轻拍手,yan角带笑,[我就说可乐一向聪明,那个走廊里猫tou鹰的雕像刚好在狼和山羊中间,也就是所谓的旷野的走兽要和豺狼相遇;野山羊要与伴偶对叫。夜间的怪wu必在那里栖shen。而黑铜的材质更是符合最后一句“它将和猫tou鹰一起,在它们的黑暗巢xue里孵化”不chu意外的话,账本在猫tou鹰雕像里面。]
[原来如此,聪明的应该是艾琳吧,能想