但是现在就很微妙了,中国人齐声喊“风”法国人则以为他们同样是在为凌枫一人加油,毕竟“风”和“枫”两字同音,法国人也不知
有什么蹊跷在内。
南斯拉夫的主教练斯洛博丹。桑特拉奇皱了皱眉,他没有想到凌枫在法国地威望是如此之大,现
就算有少数懂中文的跑去问中国的球迷,那也无所谓,中国球迷们乐呵呵地拍着法国兄弟的肩膀说。没错,就是为凌枫加油的,和我们一起喊吧!
也就是说。《英雄》当中那段秦军大喊“风、大风”翻译过来的意思就是——“,我狂
!”…
我想很多的中国球迷们和我一样,大家都对一些外国的队情有独钟,在为他们铁杆球迷,当他们获胜地时候,我们可以为他们忘情
呼;当他们失败的时候。我们会为他们潸然泪下;
凌枫不知好歹的用在了球迷们上,这个时候也不能去解释一下——否则人就丢大了,不过咱们的主角很有阿Q
神地这样想了一下,也好,意思就是在双方比赛的时候,咱们的球迷们很不客气的指着对方的鼻
在骂——***!
但是作为世界上球迷最多的国家,我们却一直崇拜着别的队伍,这不得不算是我们国家足不堪的一悲哀。”
的确,就算我们中国球迷们本着睦邻友好、双边合作的心态去为其他国家加油,那我们有这个资格吗,有太多的意义吗?
仅仅八千名中国球迷是无法达到这个效果的,但是若加上那三万名法国球迷,自然非同凡响。
在世界杯的球迷当中,见过哪个国家的球迷声嘶力竭的为对手加油?为一个和我们没有任何关系的国家嘶声呐喊,呼“XX国万岁?!”
(这个是书友夏侯雅伯在书评区的提醒,谢谢这位兄弟)
这一天,在本书当中,已然到来了!
1:50分,双方球中再度场——当
着队长袖标的凌枫一
当先的走
育场时,
弗里。吉沙尔球场上空响起了震撼的:“风!风!”的喊声!
呃,虽然对对方颇有些不尊重。不过也勉勉解释了一下…
北京时间1:30分,运动结束,双方球员再次回到了休息室内,由教练
行最后地战术安排。
那天思月找了本辞典给凌枫,红着脸捂着嘴笑着指着上面一段话——风,在古文中有媾的意思,从风
不相及这个词就能看
来,指的是
和
是互相没有
趣…
本场比赛拉多纳排
了4-4-2的传统阵型,而首发名单如下:
守门员区楚良,后防线上由左往右是:朱寅、范志毅、张恩华、孙继海,中场肇俊哲和凌枫担任双后腰。左右前卫分别是来自佛罗萨的小将岳凌翔和刘冬,前锋是郝海东加杨晨。
首发名单当中,四名球员的年龄是低于18岁地,排除凌枫这个变态以外还有三个是从来没有参加国家队的世界级别大赛的。拉多纳此举,实在是让所有的人大呼疯
。
外国人一贯喜称呼别人的姓,除非是关系很熟之后。才会叫名字——但是对于中办来说,这样单独叫名字的
觉实在不是让双方很舒服,所以
脆还是像以前那样一直喊凌枫为凌。
不得不说,这是中国球迷们的悲哀,在中国队不能被寄托的情况下,我们将目光转向了其他的队——不
是喜
西,还是喜
意大利、法国、德国等国家的中国球迷们,也许他们会为了这样两支
队碰撞在一起之后谁胜谁负争个面红耳赤,但是他们都会有一句共同的话:哪一天中国队也能像XX队那样就好了…