繁体
康柏听了心中好笑,自己受皇后的邀请来参加舞会,这位贵妇贵妇人怎么还敢这么当面侮辱自己这些新大陆人
对于这样的沙龙,康柏还真没参加过几个,自己在
国一般有事就直接叫人过来开会就行,哪里还有这么多虚
。这些上
社会的形式
聚会,自己还真搞不清楚。
上看向自己夫人宾,想看看这位贵族夫人的反应。
旁边有
廷贵妇端上茶壶、茶杯,给康柏他们倒上茶
,还
样非常多的添加各
调料。
“不过无论如何,总比没有茶喝的地方要
!”
“尊敬的李阁下,还有
丽的李夫人。这是一次自由的茶会,大家可以不必计较
份的自由说话。”玛丽皇后站起来延请两人
座。
她没有用正规的称呼,来招呼康柏和宾。
“是吗!那不是很难喝?”玛丽皇后顿
无聊地回应了一句。
“夫人
随即以扇嘴,用
睛向周围人示意自己其实是指康柏他们这些新大陆人,嘴中也发
一个脆笑。
“听说这就是东方
传过来的饮茶方法,他们喜
把茶泡在一个茶壶里,然后慢慢的冲
来喝。”一个手拿小扇地贵妇人
嘴评说。
康柏心中不屑,那才是大众真正品茶的方式好不好,一般冲茶壶里的,不是最普通的大碗茶就是特别名贵的茶。
自由的氛围,李阁下和夫人完全不必在意,你们可以这儿来吗?”一个
假发的贵族男
忙招呼康柏夫妇。
黎的名人,主要是是名媛贵妇,常把客厅变成著名的社
场所。
者多为戏剧家、小说家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。他们志趣相投,聚会一堂,一边喝着饮料,欣赏典雅的音乐。一边就共同
兴趣的各
问题抱膝长谈。无拘无束。
十八世纪以后。沙龙地
质有所变化,在沙龙里所谈论地。主要地不是文学艺术而是政治科学,有时也
现过激的言论,因而那时地沙龙往往成为革命的温床。不久,由沙龙派生
来了只讨论政治问题的俱乐
。
这位皇后的沙龙最讲究奢华,无趣程度绝对在整个
黎都能排得上号。所以她更
举行奢华的舞会和庆祝宴会。
“不过我听说也有些地方是把茶直接冲杯
里,也不加糖和
就喝,真是
鄙不堪。”
“好的!”康柏连忙应下,带着落落大方的宾来到那个假发男的
边坐下。
“玛丽陛下最
“不错!
廷里一直是这样喝茶的,难
你们不是吗?”玛丽皇后一幅大惊小怪的样
。
注意到刚才康柏
就是一脸不以为然的样
,忍不住地多说了一句:
“是呀!是呀!”那贵妇匆忙答
。
在十七、十八世纪时的法国,作为社
场所的沙龙,
有很大的影响。当时图书不像现在这样普及,各
宣传工
也不发达,一些文人学士往往在沙龙里朗诵自己的新作。在沙龙里传播信息,制造舆论,从
谈阔论中
取富于智慧地语言。
察人们的良知,自然也是一个极好的机会。
康柏听说过这位皇后好赌的名声,但这次显然只是一个单纯的沙龙聚会。他临行时带着一袋金路易,算是白费了。只是不知
这位赤字皇后的沙龙,会不会谈论政治话题,要是谈到了这位皇后的赤字,自己盖怎么表态?
那贵妇人知
玛丽皇后这句话中有讽刺意味。心中有
难堪,面上却平静的解释:
他的这一番举措,立刻被人看成是不习惯接受茶会的自由氛围。
沙龙这个词便变为不是陈列艺术品的房间,而更多的是指这样的集会了。