繁体
大多数人都没有
声,上面这样反对的声音仅仅只有几个而已,而且在一会之后就消失无踪。因为康柏接着一句话,让他们没法开
。
“
迎你!约克·李阁下!我想我们大陆会议已经以一致
迎的方式,同意你成为我们当中的一员。”约翰·汉考克也一起鼓掌。“你刚才说的非常不错,不想再给我们大家说
什么吗?”
有的说“宾夕法尼亚议会重来没有忘记过匹兹堡”
真正觉得自己是一个平等的代表,一个有能力的代表,恐怕没几个人。既然约翰·汉考克给了自己演讲的机会,那当然不能错过。当初康柏曾经考虑加
国国籍,还读过好几遍《独立宣言》的英文版,据说那是反应了当时北
大多数民意的著名文件,它成稿后当众宣读,每宣读一句,就能迎来听众的一声
呼。这次怎么也要迎合好他们,好好秀一把,至少让
国的民主之父杰弗逊心服。
“匹兹堡属于宾夕法尼亚么?主席阁下!尊敬的先生们,宾夕法尼亚除了派遣了一名税务官,还给过匹兹堡什么?我们也没有代表在宾夕法尼亚议会,凭什么她选举的人就能代表匹兹堡的利益?”康柏前半句还是对约翰·汉考克说,到后面两句的时候,已经变成面朝其他代表了。
“这样…”这句一
,下面顿时议论纷纷了。
约翰·汉考克听到康柏的介绍,事实上内心已经不反对康柏成为大陆会议的一员了,不过为了让其他人没意见,他还是继续说到:
随后,一个康柏在二十一世纪经常看到的人
站了起来:
几乎就在同时,另外一个非常有领导者
觉的代表也
了
:
“我也同意。不过我建议你还是以宾夕法尼亚代表的
分参加。”
这次是一百
元本杰明·富兰克林先生。
还有人
脆还是非常看不起康柏“一个一百多人的小村庄,竟然也可以选举自己的代表了,哈哈哈…”康柏没有丝毫尴尬,他只是淡淡的看向那几个嘲笑他的代表。
“约克·李阁下,我认为你完全可以代表匹兹堡和西
拓荒者参加大陆会议,你的才能,也完全可以
大陆会议的代表。”
“我们大陆会议应该团结一切有致于反对英王的人。”
“不,李先生。我并非质疑你本
的条件,而是据我所知,匹兹堡在宾夕法尼亚的控制之下,而宾夕法尼亚已经选
大陆会议的代表。而且你的代表
份,只有一百多人的签名,并不
备多大的代表
,不能代表西
的拓荒者。所以我认为你应该先问一下宾夕法尼亚的议会的意见,然后再考虑…”
康柏猜测
前的这些人,不
是本杰明·富兰克林也好,约翰·汉考克也罢,他们现在鼓掌
迎自己,只不过仅仅是因为代表权的问题。匹兹堡与宾夕法尼亚的关系,确实和北
与英国的关系差不多,自己的一番话,刚好戳到了他们的痛脚,让他不得不在大义的压迫下,同意自己的加盟。
整个房间顿时平静了一下。
康柏实在想不到,竟然会是这么三位有影响力的人
率先
来表态支持自己。有了这三位影响力超
的大佬开
,其余的那些元勋们,也不是没有容人之量的人,
脆用
烈的
迎掌声来表示了同意。
“先生们,我们反对英王加在北
大陆上的一切枷锁,但请问诸位尊敬的先生们,现在匹兹堡和宾夕法尼亚的关系,跟我们北
十三州和英国的关系有什么两样?”
的意思。因为这时候的北
,土地多就意味着控制的人
多,就意味着生产
的
资多,就意味着实力。在资本决定一切的北
,康柏已经完全有资格成为大陆会议的一员。
那是两
元先生托
斯·杰弗逊。
有的说“宾夕法尼亚一直在保护着匹兹堡”
虽然康柏对这个人的面孔不特别熟悉,但从他
后人评论他话时提到的“亚当斯先生”一词,立刻意识到,这就是继华盛顿之后的
国第二任总统,同时也是亲
见证自己儿
成为第六任总统的约翰·亚当斯。