电脑版
首页

搜索 繁体

3.杰森middot;伯恩没那(2/3)

“我不明白。”

“你错了,”韦伯盯着酒杯摇了摇“他在追我,所以我也得去追他;他要引我来,所以我就必须先引他来。这是惟一的办法,只有这样才能让他从我们的生活之中消失。归结底,是卡洛斯与伯恩在较量。我们又回到了十三年之前。‘Alpha,Bravo,Cain,Delta…Cain就是Carlos,Delta就是Cain。在军的无线电呼号中,字母A、B、C、D的代称分别为“Alpha”、“Bravo”、“Charlie”和“Delta”伯恩名字(Bourne)的首字母为“B”他在梅杜莎中的代号为“Delta”假扮杀手时则选择“Cain”作为自己的绰号。他之所以没有使用通用的字母代称“Charlie”是因为西班牙语姓名“卡洛斯”(Carlos)相当于英语中的“Charlie”;伯恩用“Cain”取代“Charlie”意在表明自己将取卡洛斯而代之。为与首曲《伯恩的份》中的译法保持一致,本书中的“Delta”意译为“三角洲”“Cain”译为“伯恩”’”

“你跟我说过,一切答案都显睛里,”韦伯说着,打开泛紫的百叶窗,拿了一瓶酒来“你还是能看得来,对吧?”

“那时候可没有压力啊——”

笑了起来,那是低低的、发自内心的笑声“你难儿都不觉得难受么,亚历山大?”

“和昨天晚上一模一样。除了莫里斯拒绝撇下自己的病人之外,没有任何动静,没有任何变化。今天早晨有人到他的公寓接他——他那个地方现在简直和诺克斯堡FortKnox,国肯塔基州北的一军事基地,国国库的大分黄金储备都存放于此。一样安全——然后开车送他去诊所。今天下午晚些时候他会被送到这儿来,途中要换四辆车,换乘全都在地下停车场行。”

“对你来说这只是想像中的情景,并非现实;但对你利用的那些人来说,这就是现实。”

“这么说不定能起作用呢,对不对?想来个其不意?吩咐保护人员故意破绽,但他们的后面还埋伏着另一队人。”

“这是在公开行保护了,大家都不用再躲躲藏藏了吧?”

“那我还要去找那些人,再去利用他们,”韦伯猛地向前一倾,两手握住酒杯“他这是在来,亚历山大!‘胡狼’既然要我摊牌,我就必须亮牌。”

“大卫,其不意确实能起作用,但犯傻可不行,”康克林很快摇了摇“这句话我收回。伯恩能把傻变成聪明人,但碰到官方组织的一支监控小队就无能为力了。情况太复杂。”

“这跟压力没关系,”康克林打断他“我已经下定了决心,因为除了戒酒之外我别无选择。你去喝一杯,大卫。咱们得谈一谈,我希望你能心平气和。我看到你那双睛了,它们告诉我你现在怒火中烧。”

“这些人确实很,但他们最主要的任务是保护人质,或是解救人质;他们还得相互协同,向上级汇报。他们是领薪工作,不是事先拿了钱一锤买卖的恶;那帮恶一旦搞砸,就会有杀手把刀架到他们的咙上。”

“我跟你说的是,答案总隐藏在睛的后面。永远都不要相信最表层的东西…玛莉和孩们怎么样?我估计他们走得还顺利吧。”

“躲躲藏藏没有任何意义。我们在史密森学院布了一个陷阱,可我们的人实在是太醒目了。”

“闭嘴吧你,”康克林气呼呼地说“你现在说的话才叫夸张。简直就像在演那最低级的西仔片。你把自己亮来,玛莉就会变成寡妇,孩们也都没了父亲。这就是现实,大卫。”

“我和飞行员一遍遍地仔细查看飞行方案,以确保他们能安全抵达,看得都犯恶心了。最后飞行员下了逐客令,说要么我离开他的机舱,要么这一趟就让我自己来飞。”韦伯斟了一杯酒,走回退休特工对面的椅旁。“亚历山大,我们现在展如何?”他坐下来问

康克林眨眨,咽了唾沫“大卫,你这话让我受若惊

“见鬼,我不难受,这你是知的。我去看你和玛莉的时候,你也从来没把酒藏起来不让我看见。”

“五年之后就是十八年,再过五年就是二十三年。你究竟想让我怎么办?听任那个狗杂的幽灵悬在我家人的上,妻和孩每次门我都心惊胆战,这辈永远生活在恐惧之中?…闭嘴吧你,搞外勤的家伙!你知这不是个办法。那帮分析师尽可以制定几十行动方案,我们从五六个方案里零碎用上一,向他们表示谢就得了;但等到见真章的时候,就完全是‘胡狼’和我之间的事…而且我有优势。你站在我这一边。”

“那时十三年前在黎定下的一个疯狂代号!”康克林说“梅杜莎的三角洲,他对‘胡狼’构成了极大挑战。但这可不是黎,而且已经是十三年以后了!”

“这也太夸张了,”韦伯靠在椅上喝着酒,轻声说“我想我以前行动的时候就是这样的,对吧?”

热门小说推荐

最近更新小说