电脑版
首页

搜索 繁体

人有负盐负薪者《北史李惠传》

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

人有负盐负薪者《北史·李惠传》

(后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树yin下。少时,且行,二人争一羊pi,各言为己藉③肩之wu。久未果,遂讼于官。时雍州刺史李惠,谓其群下曰:“拷此羊pi可知主乎?”群下咸无对者。惠遣争者chu,令人置羊pi席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣!”使争者视之,负薪者乃服罪。

注释

 ①负:背。

②薪:柴。

③释:放下。

④藉:垫衬;背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之wu。

⑤惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

⑥顾州纲纪:回tou看着州府的主簿。州纪纲,州府的主簿。纲纪:随从人员。

⑦群下:bu下,属员。

⑧咸:都。

⑨实:事实,真实的。

⑩伏:通“服”文中指趴在地上认罪。 遣:派,此chu1指打发。

译文

 有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树yin下休息。一会儿,将要走了,争一张羊pi,都说是自己垫肩的东西。李惠让他们chu去,回tou看州府的主簿说:“凭借这张羊pi能够查chu它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊pi放在坐席上面,用bang子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

补充

 (1)同释重担息(下)树荫

(2)惠令人置羊pi在席上

阐述dao理

 ①对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

②人与人jiao往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双yan,zuochu不良的行为。

③chu1理问题要ju备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

热门小说推荐

最近更新小说