鄙人是一个当代生命存在,虽然竭力去二百多年前曹雪芹的思路、思想与文
,不可避免仍会渗透
当代此地此人的思路、思想与文
习惯,盼读者鉴之。
本续书涉及前八十回的文字,皆以古抄本为据,古抄本有异文,则据自己理解选择,大多数情况下认同周汝昌先生
据多个古抄本形成的汇校本里的取舍,如“栊翠庵”“拢翠庵”两
写法里取“拢翠庵”“一载付黄粱”“一载付黄梁”两
写法里取“黄梁”等等;我与周先生亦有分驰
,如他认为第三十回里的“靛儿”应作“靓儿”宝玉的丫
“碧痕”应是“碧狼”我仍取“靛儿”“碧痕”等等。请读者万勿以人民文学
版社
版的中国艺术研究院红楼梦研究所校注的一百二十回读本来“校正”本续书,本人认为那个本
问题不少,如其中将“腊油冻佛手”“径改”为“蜡油冻佛手”大错!“腊油冻”系珍贵石料,蜡制品岂可与之混淆?(古本中有的写成“腊”的异
字“臈”可见绝不是“蜡”)其他
分歧
,盼读者注意。
㈦
㈣
本续书是一个此时代此地的产品,故在文字排印上,除非特别需要,一律采取简化字,并当代此地规范使用新式标
。使用简化字,亦带来某些对曹雪芹原文本的损伤,如书中贾蘭,简化后印成贾兰,曹雪芹在书中对贾氏宗族的辈分设计十分
密“代”字辈下面是“文”字辈,再下面是“玉”字辈,再下面则是“草字
”辈,贾蘭与贾蓉、贾蔷、贾芸、贾芹等一辈,将“蘭”简化为“兰”完全看不
贾蘭在宗族中的辈分了;如今年轻一代多是独生
女,家长取名也多无所谓“排行”但读《红楼梦》,本应通过其文本了解我们中华宗族文化(如何评价扬弃是另一回事),将贾蘭简化为贾兰,是个遗憾,考虑到一般读者已经习惯这
印法,姑仍因之;好在简化字带来的遗憾不算太多,为照顾一般读者阅读方便,尽量采用简化字排印,我以为还是可以接受的。
㈤
的改动与调整。二十年辛苦不寻常,了此心愿,乃我一生中的大快乐。
庚寅年除夕刘心武谨识
㈥
本续书为了使其阅读觉尽量接近曹(雪芹)
,与前八十回文本相匹
,有的字、词、句尊前八十回文本之例,不取现代汉语写法,亦不尽遵照现代汉语语法规定,如无“她”“哪”等上世纪白话运动后方兴起
行的写法,对无生命事
的代指不用“它”“需”“须”多取“须”的写法“
”“作”取“作”的写法“很”“狠”有时取“狠”的写法,现代汉语语法对“的、地、得”的使用规范亦不取从“的”“地”多取“的”的写法,等等,兹不赘举,读者读时可类推领悟。