“可是,在数度阅读《堂吉诃德》的过程中,我却被‘愚蠢的好奇故事’里的妙所
引…我一面不安地在想,这
喜悦会持续到何时呢?一面用震颤着的手指翻掀着页码…”
那些信件,大致上也是这么开始的。于是我就想请教了——你究竟是谁的‘好读者’呢?
“自己明说不是你的‘好读者’,是否是在挑衅般地表示自己是‘坏读者’?”
古义人由于田夫人的说话声而奇妙地兴奋起来,面向着她那因过度亢奋而被血
染红了的
睛。事态的发展,使得古义人不好继续沉默不语。
“刚才已经听取了这个考虑。我们也认为,如果能这样的话,当然求之不得。
“我呀,一直希望成为古义人、《堂吉诃德》的‘好读者’。当然,我并不认为从一开始就能成为某位作家、某作品的‘好读者’。即便是纳博科夫,直到在准备哈佛大学的讲义之前,也还不是《堂吉诃德》的‘好读者’。
“你所说的非同寻常的想法,是指什么?”罗兹疑惑地问
。
“当着长江先生的面原样引用这些话,也许是极为失礼的…只是因为我对黑野先生说这番话时的神态印象非常刻…”
“在我像小香芽那般年岁时,比较讨厌万提斯所引用的那些
行小说风格的恋
以及破裂、然后又是和好如初的故事。这些
分,阅读时我都
了过去。
“罗兹在定义日语时,经常会产生歧义。”真木彦说“不从正确的定义发,原本就是日本式的
方式。我们的社会里,在会话这个层次上,通常并不追究用语是否
有准确的意义。”
“我觉得,关于人们的自杀,吾良认为那只是对自己的施加暴力。因此,他关心究竟施加多少暴力才是恰当的…
“早上好!今天真不凑巧,赶上了雨天,听说气温也多少有些下降。有件事情必须首先向长江先生歉…黑野先生打来电话,说自己超无
打采,已经奄奄一息了。还说这是宿醉,终究还是起不了床,表示昨天晚上对您说了实在无礼的话…
“上吊这自杀呀,就是希望从站立之
下来的那个瞬间,因颈骨骨折而当即死去。可是,假如这
自杀半途而废,尽
大脑受到伤害,人却存活下来的话,就连想要再度上吊的念
都将想不
来。说是先生您惧怕家里
现两个智力障碍者,因而就不会如此…
二
“这也是因为,黑野先生长期以来与长江先生过从甚密,在商务上反而有可能难以推动谈判程…我也因此而
到担心,有一
非同寻常的想法…”
“听黑野先生说过此事后,在录像带中看了这些内容。有一个镜是以长江先生为原型的作家,
夜里酩酊大醉之后,把相当于
重的书装
箱
,再用绳
悬吊在梁上…然后扑通一声让箱
坠落而下。据黑野先生说,吾良先生知
,古义人先生最为恐惧的,莫过于自杀失败。于是,吾良先生就在自己的电影中,为古义人先生试验了这
方法。
“罗兹认为,谈判的程,比起她迄今为止所了解到的…比起古义人先生此前所同意的…要快得多。对此,她
到困惑。关于这一
,我估计,今天早晨她已经对田
夫人说了。我是否可以在这个问题,以及古义人和罗兹今后与度假村方面的意向
沟通上发挥咨询等作用?当然,这也是罗兹的看法…”
“因为是这么一状态,所以关于谈判事宜,也就只好恳请延期了。”
罗兹正要用咖啡壶续上已经喝完了的咖啡,却又递给了从旁伸过手来的真木彦,像是再度整理了自己的思绪后,她说:
这时,着蓝
长礼服的田
夫人从早餐客人基本都已离去的餐桌间走了过来。
“那电影中的、脱离主要情节却被吾良放
去的
曲,我确实写过
“我在内心里总惦念着这么一件事,那就是据说塙导演挂念着长江先生是否会自杀…我把黑野先生告诉我的话原样说来…说是吾良先生的担心方式与众不同…在《AQuietLife》这
电影里,吾良先生加
了自己对古义人的教诲…
“但是,如果一直阅读同一本书的话,那个特殊的瞬间终究是会降临的。于是,你就会成为‘好读者’。早在孩童时代,即便被大人们告知,‘上帝将会眷顾你!’我还是不明白。可是我注意到,因某原因而
觉自己受到眷顾的那个瞬间,却在阅读作品过程中不时
现。在阅读《堂吉诃德》时,就曾
验过那
觉。是因为被
上篇里的‘愚蠢的好奇故事’而唤起!
真木彦接过了话: