卜筑之初,仅三五楹而止,客有指
之音,某可亭,某可榭,予听之漠然,以为意不及此。及于徘徊数回,不觉向客之言耿耿
次,某亭某榭果有不可无者。前役未罢,辄于
怀所及,不觉领异
新,迫之而
。每至路穷径险,则极虑穷思,形诸梦寐,便有别辟之境地,若为天开。以故兴愈鼓,趣亦愈
,朝而
,暮而归。偶有家冗,皆于烛下了之。枕上望晨光乍吐,即呼奚
驾舟,三里之遥,恨不促之于跬步,祈寒盛暑,
栗汗浃,不以为苦,虽遇大风雨,舟未尝一日不
。摸索床
金尽,略有懊丧意。及于抵山盘旋,则购石庀材,犹怪其少。以故两年以来,
中如洗。予亦病而愈,愈而复病,此开园之痴癖也。
园尽有山之三面,其下平田十余亩,石半之,室庐与
木半之。为堂者二,为亭者三,为廊者四,为台与阁者二,为堤者三。其他轩与斋类,而幽敞各极其致,居与庵类,而纡广不一其形;室与山房类,而
下分标其胜。与夫为桥为榭,为径为峰,参差
缀,委折波漏,大抵虚者实之,实者虚之,聚者散之,散者聚之,险者夷之,夷者险之。如良医之治病,攻补互投;如良将之用兵,奇正并用;若名手作书,不使一笔不灵;若名
作文,不使一语不韵,此开园之营构也。…
和谐、参差、新奇、掩藏、暗示——这些是中国园亭设计的几个原则,亦为别中国艺术的一贯原则。
私人居宅与公共建筑的区别,即在吾人所与之接近的
情与我们为它所费的时间与心思。家宅的设计与室内装饰,不是我们所能全然从建筑师购买而得;也不能从百货大公司购买而得;只有当心绪十分闲适,
中自有温情
意的存在时,居家的生活,才会成为一
艺术和乐趣。沈复和李笠翁二人,大家都
有温情
意,不忽略生活中的细小琐节,告诉我们许多巧妙方法,怎样栽培
草,怎样装
盆景,怎样利用
院,怎样熏陶粉泽;又告诉我们各
各样别
心裁的设计:窗棂之布置,使推窗一望,宏丽
景尽收
底,宛如
画中,画轴之悬挂,椅桌之陈设,务期清雅;李笠翁又发明一
椅之制,使下面烘以炭盆,俾在冬令保其肢
的温
。至于内
装饰的一切详细当为篇幅所限,不容毕叙,但可总说一句,一切
院书斋,瓶
陈设,总以简雅为基本标准。许多文人的书斋,面前总有一个清雅的小院
,它充满着幽静的气氛。在这个小院
的中央,矗立着一二块嶙峋有致的假山石,满布着波狼形的纹理;或则几块古怪的木
,形如山石,叫
木假山,旁边挤生一簇细竹,它们的线条是那么
致可
,假设墙
上的窗
是开成扇形的,它的框
用瓦
成竹竿的形式,暗示着外边是一个农村的世界。
——祁彪佳《寓山志》
题:此宜设
阁,此
宜立茅亭,此
宜凿六字曰:"落
之间"。此可以居,此可以钓,此可以眺,
中邱壑,若将移居者然。一夕,猫
争
,自檐而堕,连盆与架,顷刻碎之。余叹曰:"即此小经营,尚
造
忌耶?"两人不禁泪落。
奇制胜主义如沈复替贫士狭隘居室所拟的画策,也可以拿来应用之富贵人家的
园设计。倘用英文的garden一字来译中文的"园"字,那不啻赋予以误解的意义。因为garden所给人的印象,是一片草地,和各
各样的
,它的形式总是太呆板,大整齐,不适合中国人的趣味。中文的"园"字给人的印象,第一是一个辽广的风景,它的人工的优
,其
位的恰当,或许超过天然的风景,但仍保持着天然的面目,也有树,也有山,也有川、桥,划
、茶畦、草木和
卉。分布在这个天然景
中,有人们的建筑
,桥亭台榭,曲廊假山,那些建筑
在
线型的屋
那样完
地
合于风景,彼此混成一
。没有平整的篱栅,没有圆形或圆锥形的树木,没有
直的路径——没有这一切形式,这一切使凡尔赛
成那么笨拙,叫中国人看不上
。在中国
园里,随时随地我们所看到的是弯曲、参差、掩藏、暗示。
没有一所中国的大住宅的建筑式样容许外边人从大门看屋前绵长的车
,因为这样将违反掩隐的原则。对准大门,我们或许看见一方小的
院,或许是一座假山,一些不使人想起其内
庞大的地位,把一个人逐步逐步的引导至更新颖更宏丽的景
,不断地现
新奇而别
心裁的意匠。因为我们要由小以见大,由大以见小。很少能一览而得一鸟瞰全景,倘一览而尽全景,便没有
蓄供人想像。中国
园的特
为其
密的错综
缀之设计,这
错综的特
才引起"莫穷底蕴"的
觉,尚令人想像他的园景大过于他的实际。
——沈复《浮生六记·闲情记趣》
至于饱学而富裕的文人,当其计划自己的园时,有些意境近乎宗教的
情和祠神的虔诚。祁彪佳(一六○二——一六四五)的记述很有趣的表现这个
神: