哈尔摸了摸维克的脉搏,他到极其微弱的心脏的
动,但这就足以告诉他:维克还活着。
“是谁把我带到这儿来的?”他问。
他到一个悬崖边上,躺在那里一
儿也不敢动。只要稍微动一下
,就会
下峭
。其实即使是
到
沟里有什么关系呢?反正都是死,死在峭
上和
涧里都一样。
其他人向更的山上爬去,希望能够找到那两
罕见的异兽,雪豹和白虎。
他们顺着山坡走了100英尺、200英尺、300英尺,探测仪仍然一言不发。向山下走了1000英尺后,他们不抱什么希望了。但哈尔持要继续找,他们又向山下走去,到了14000英尺
的山坡,站在一个峭
边上,距涧底有1000英尺。
,或者被飞来的石块狠狠地砸一下,或者自己撞到没有动的岩石上,使他本来已经很微弱的呼
几乎要中断了。
“恐怕他活不成了。”哈尔说“如果从1000英尺的峭
上
下去,他必死无疑。”
他从没想到雪会发那么大的声响。积雪从山上奔腾而下,发
雷鸣般的轰隆声,仿佛是一个庞大的
群从山上冲下来。大多数时间维克是脚朝上、
朝下,
不是被压在冰下,就是被裹庄积雪里一起顺着山坡向下
。雪飞
了他的
睛,他什么也看不见,只觉得一片天昏地暗。
忽然,他被一大块冰压得死死的。这时他想起一个故事,有个人也是被困在这样的大冰块下,他用果刀在冰上刻开一条路逃了
去。但维克没带刀,而且他已经
疲力尽,剩下的一
儿力气
本就不足以用来在冰上打通一条路。
终于,铁锹碰到了什么东西,那不是雪,也不是石块。哈尔急切地铲开那个绵绵的东西周围的雪,直到看清楚是维克·斯通本人,但也许是维克·斯通的遗
。
他们把失去知觉的维克从雪里抬来,几个人用手联成一个担架,拾着他向上爬了3000英尺,来到原来支帐篷的地方。帐篷还在,但已经倒了。
坦说:“你的命是哈尔和那个小探测仪救的。如果不是他,你现在还在3000英尺下的山坡上。被埋在20英尺
的雪下面,你肯定会死的。”
过了一会儿,大冰块从他上
了下去,他又开始手忙脚
地挣扎,但力气已经用完了。他渐渐停止了挣扎,
到死期就要到了。
就在这时,探测仪“嘟嘟”地叫起来。
他的一半悬在悬崖外边,
闭着双
,脸上没有一
儿血
,被岩石划得几乎认不
来了。
雪崩渐渐平息下来,哈尔和罗杰开始寻找维克。他们脚下只有雪,白茫茫的雪,一望不到边,其他任何东西都没有,
本就看不到人的踪影。坦
和他的手下人活了下来,他们都帮着寻找维克。
他想气,但扑过来的只有雪。他不停地挣扎着想多
一
空气。
哈尔大吃一惊,把剩下的汤都洒了。
哈尔的袋里装着“电
探测仪”是专门用在雪崩后探测被埋在下面的人的,现在用上它了。
几个谢尔人很快就把帐篷支了起来,他们把维克抬
帐篷,放
他的睡袋里。
哈尔以为维克会像往常一样骂人,但维克里
着泪
,说:“你真是个好人。”
对这场灾难,最能泰然之的就是那只大角野山羊。它中了麻醉枪,静静地躺在那里。两个谢尔
人把它装上雪橇运回了阿里格尔村。
哈尔拿着探测仪慢慢向山下走去。如果他的脚下有人,仪就会发
“嘟嘟”的叫声。雪很松,从山上冲下来时已经碎成粉末状,哈尔在上面
一脚浅一脚艰难地走着。
他和过来后,睁开了
睛。他没有
天堂,也没有下地狱,而是在帐篷里。他似乎
到很惊讶。哈尔端着一碗冒
气的
汤靠在他
边,一勺一勺地喂他,因为这时维克的胳膊还没有恢复知觉。
罗杰跟在哈尔
后,坦
领着一个扛着铁锹的谢尔
人也跟了上来。
“他就在这儿。”罗杰喊到。哈尔抓过铁锹挖了起来。探测仪不停地叫着,他越挖越起劲。