更糟糕的事情又发生了。由于小昆虫不断叮咬,大象又起沙
在自己
上来防御这些讨厌的家伙。当然,几个孩
也一
不少地得到了他们的一份。他们的
上和衣服上到
都沾满了砂
,看起来比任何时候都更糟糕。
“小心!”哈尔喊“你会淹死的,快游到岸上来。”
哈尔不愿再争吵下去,他递给驱象人一百卢比,然后说:“那么,你的大象给我们惹了这么多麻烦,你准备付多少?它差儿把我的朋友给折腾死。它那么放肆而你却
本就
不了它,我们的衣服完了,恐怕再也不能穿了。”
“没什么可奇怪的。”哈尔说“英国统治印度长达三百年之久。他们建立了几百所学校,教授英语和印地语。现在英国人走了,可在印度还教授英语。”
驱象人立刻就不笑了“噢,请别那么,他会把我解雇的。给你们一百卢比。”
“为什么?”
大象有一着儿胜过维克,它虽然在
下,但可以把鼻
伸
面,照样轻松地呼
。维克可没有这
设备,他只能站在大象的背上,勉
把
伸
面。
“让我想想你该给我多少钱,”哈尔说“我想大概一百卢比公平合理吧。”
驱象人赶来了,他几乎认不这三个不成样
的
狼者了。
现在大象正驮着维克沿着一条河跑,它累坏了,该洗个澡了。
哈尔和罗杰跑过去想把维克扶下来,但他们还没来得及动手,大象就决定要冲掉上的淤泥了。它把鼻
伸向后背,一
不仅
在它自己
上,而且把三个孩
也
得落汤
似的。维克从象背上
了下来,三个人站在一起,
发上、脸上、衣服上都淌着泥
,狼狈极了。
哈尔大吃一惊“什么钱?”
“你们骑象了。”
“可你的朋友确实骑过了。”
“他到底还是个不太坏的家伙,”罗杰说“而且他的英语讲得很利。我不明白为什么印度有那么多人讲英语。”
“一百卢比。”驱象人说。
哈尔和罗杰顺着河岸追了过来。
“那好吧,”哈尔说着,瞟了一柚木公司的牌
“我们把这一切都告诉你的老板,阿布·辛。”
“我不会游泳。”可怜的维克答。
“但谁也没想骑。”哈尔反驳。
这时,大象及时地解决了这个难题,它上岸了。大象和它的骑手上都覆盖了一层厚厚的淤泥,这是大象从河底搅上来的。
开始时只有五英尺
,维克并不在乎,可越来越
,最后连大象的后背都没
里,维克浑
都
透了。
“你永远别想从我这儿拿到钱。”驱象人说。
大象安静了下来,因为这时不仅没有人骑在它的背上,而且还得到驱象人的照顾。他们一起回到了贮木场。
驱象人大笑起来“那是你们运气不好。”
他把钱递还给哈尔,三个孩就回家了。
“因为英语是一世界
语言,印度想赶上世界前
的步伐。”