细心的读者已经觉到,我在这里讲这些人类学的知识,是为了远离芙颂的那些
情故事在我内心唤醒的嫉妒。最让我嫉妒的是吐尔嘎伊先生。我想原因就是,他也像我一样是一个生活在尼相塔什的大厂主,我相信嫉妒是暂时的,自己可以坦然面对它。
6。尽有这些严格的戒律,尽
对敢于践踏这些戒律的年轻女孩的惩罚轻者被社会抛弃重者失去生命,但年轻男人们普遍相信,城市里有无数只为乐趣和男人上床的女人,这
信仰
行到令人惊讶的程度。被社会学家们称之为“城市的传说”的这
信仰,特别是在从小城市迁徙到伊斯坦布尔的那些人、穷人和小资产阶级中间——就像西方孩
相信圣诞老人那样——广泛
行并被普遍接受。生活在较为富裕的塔克西姆、贝伊奥鲁、希什利、尼相塔什和贝贝克街区的那些西化现代的年轻男人们,特别是在
饥饿时,会沉迷在这个城市的传说中。其中一个看似被所有人接受的传说则是,婚前就像“欧洲的女人那样”能够完全因为乐趣和男人上床的这些女人生活在类似尼相塔什的一些地方,她们不
巾,
穿迷你短裙。我的朋友中像私生
?希尔米那样大厂主的孩
们,则把这些传说中的女孩幻想成野心
的造
,她们为了能够接近像他们那样的富家
弟,为了能够坐上他们的奔驰轿车将无所不为。星期六晚上,当他们喝了
啤酒
血沸腾时,为了能遇到这样的一个女孩,他们会开车跑遍伊斯坦布尔的大街小巷。十年前我二十岁时,在一个冬天的晚上,为了找到这样的一个女孩,我们开着希尔米父亲的奔驰车在伊斯坦布尔的街上跑了好几个小时,但是我们没能遇到任何一个穿短裙或是长裙的女人。后来我们在贝贝克的一家
级酒店里,给了
条客很多钱,在酒店楼上的房间里和两个给游客和富人
肚
舞的姑娘上了床。我不介意未来几个世纪的幸福读者谴责我。但我想为我的朋友希尔米辩护一下:尽
他是个
暴的男人,但希尔米不会认为每个穿迷你短裙的姑娘都会是传说中的那
女孩,相反,他会去保护那些因为穿了迷你短裙、染了金
发、化了妆而被人尾随的姑娘,必要时他还会和那些贫困潦倒、蓬
垢面、不务正业、蓄着小胡
的年轻人大打
手“为了让他们知
应该如何对待女人,什么是文明”
5。无疑会让女孩失去理智的东西也可能是。然而一个可以把人们为之互相残杀的传统扔到一边,用真诚、天真和激情沉浸于
的女孩会让丈夫候选人惧怕,一是因为她是一个不真实的造
,二是因为日后她也可以完全为了乐趣欺骗丈夫。我有一个服兵役时的朋友,这个极端保守的人有一次羞愧、悔恨地对我说,因为“婚前经常
”(只是他俩),他离开了自己的情人。
主题。舞会上因为喝了放有安眠药的柠檬,首先意识被麻醉,而后被“玷污”的年轻女孩的可悲故事,常常被作为警示用情节剧的形式表现
来,在这类电影里那些好心的姑娘最后都会死,而坏姑娘们一律会变成
女。