“真主怜悯先知易卜拉欣了,为了不让他杀心的儿
,真主给他送去了羊。因为真主已经看到了先知易卜拉欣对自己的忠诚。”
我说:“切廷,我父亲要利酒。尼相塔什的店都不开门,你带我们去塔克西姆吧。然后我们也许还要去别的地方转转。”
我用一老师的
吻说:“故事有个开
…你知
吗?”
“您过奖了,凯末尔先生。您读了那么多书,您知的更多。再说,为了知
这些东西并不需要相信宗教和去清真寺。我们把自己最珍视的一样东西不求回报地给一个人,完全是因为我们非常地
他。”
“啊,阿拉丁的杂货店没开!我们去广场上的小店看看。”
我们走到了尼相塔什广场。在十字路卖香烟和报纸的努雷廷努雷廷小店也关着门。我们开始往回走。路上我想到了一个可以让芙颂喜
的关于先知易卜拉欣的解释。
这是孩们和没读过书的人对宰牲的解释。
“可怜的羊…”她说。
但我看到自己无法跟一个十二岁的小姑娘讲明白一位试图杀掉心儿
的父亲。我内心的担忧变成了一
无法向小女孩讲清楚牺牲的烦恼。
“我妈,我爸…”
“切廷,看在真主的分上,你就给孩讲讲我们为什么要宰牲吧。我没能讲明白。”
们都不是虔诚的信徒,我从没见过他们礼拜、把斋。就像许多在共和国
几年里
生的夫妻一样,他们不是不尊重宗教,只是漠不关心。就像他们的许多朋友一样,他们把这
漠不关心解释为对阿塔图尔克的
和世俗主义。尽
这样,就像尼相塔什的许多世俗的中产阶级家
一样,我的父母也会在每个宰牲节里让人杀一
羊并把羊
分送给穷人。但无论是我父亲,还是家里的任何一个人,都不会去
宰牲的事情,给穷人送羊
和羊
的事也由厨师和看门人负责。像他们一样,我也一直远离节日上午在旁边的空地上举行的这个宰杀仪式。
我说:“但是,那样的话,那个我们为他作牺牲的人就会
到不安
我们在人行上遇到了司机切廷。
“如果真主没送羊给他,先知易卜拉欣就真的要把儿杀掉吗?”芙颂问
。
“不知。”
我和芙颂坐上了父亲那辆酸樱桃的56式雪佛兰汽车。切廷开车走上了坑坑洼洼的鹅卵石路面。芙颂看着窗外。车经过
奇卡后开到了
尔
赫切。街上很空,只有三五个穿着节日盛装的人。但是经过
尔
赫切
育场后,我们在路边看见了一群宰牲的人。
“先听我说…先知易卜拉欣遵从了真主的命令。他拿刀,正准备要杀儿
时,边上突然
现了一
羊。”
我狡猾地说:“最终可以去天堂吗?”
“是的。”我不安地说“因为确信他会那样,所以真主很喜
他,为了不让他伤心就把羊派去了。”
“有一天当我们去天堂时,那只羊会带我们过拉特桥[1]
据伊斯兰教义,大审判日那天每个穆斯林必须经过
拉特桥。此桥建在地狱的上面,正义的人过桥
天堂,非正义的人跌
地狱。[1]…”
“刚才你害怕了吗?”我问“要是我们没看就好了…”
我说:“先知易卜拉欣一开始当然不知可以用羊来代替儿
。但他是那么地信奉真主,那么地
真主,所以他觉得真主最终是不会害自己的…如果我们非常、非常地
一个人,如果我们为了他可以献
我们最宝贵的东西,那么我们就会知
他是不会给我们带来任何伤害的。牺牲就是这个意思。你最
谁呢?”
司机说:“您太客气了,凯末尔先生。”但是他也不想放弃这展示自己对宗教比我们更虔诚的乐趣。“为了表示我们也像先知易卜拉欣那样信奉真主,所以我们宰牲…牺牲意味着,为了真主,我们可以献
自己最宝贵的东西。我们是那么地
真主,小女士,为了真主我们甚至可以献
我们最
的东西,而且不求回报。”
“为什么?”
“切廷,没看来你对宗教的事情那么
兴趣。”
芙颂问:“我也去,是吗?”
“为什么?”
当我和芙颂一声不响地朝着阿拉丁的杂货店走去时,从泰什维奇耶清真寺前面来了一阵凉风,我的不安仿佛让我打了个寒战。
“先知易卜拉欣一直没有孩。他总是祈祷说:‘我的真主,让我有个孩
吧,你让我
什么都行。’最后他如愿以偿,一天他的儿
伊斯玛义降生了。先知易卜拉欣欣喜若狂。他很
儿
,每天都会亲吻孩
,每天也都会
谢真主。一天夜里他梦见真主对自己说:‘现在你要为我把儿
当祭品杀掉。’”
“你知为什么要宰羊吧?”
“如果真主这么说的话…那要到世界末日才知。但是,我们不是为了
天堂才宰牲的。那是不求回报的,是因为
真主才那么
的。”