可随着时间一年年地过去,开始是神上,然后是
上,他们开始渴望得到对方。一天晚上,他们因为一次检验而被发送到了地球上小小的卡尔斯城,就在这个夜晚,他们终于无法自
,疯狂地
了。他们好像忘记了曾使他们的良心像牙疼般难受的法泽尔,只是内心中一
犯罪
越来越
烈,这使他们
到非常害怕。突然,伴随着恐惧而来的一
奇怪的
觉几乎使他们窒息,他们从床上坐了起来。这时,他们面前的电视机自动亮了,法泽尔像个幽灵般地
现在了屏幕上,闪着光,很清晰。他额
上和嘴
下方中弹的
位还跟新的一样,伤
带着血。
第二年奈吉甫和希吉兰结婚了。新婚之夜,奈吉甫告诉希吉兰他和朋友之间的约定,并且告诉他有朝一日法泽尔的灵魂会回来。希吉兰也告诉奈吉甫,实际上自己的人是法泽尔,法泽尔死后她终日以泪洗面;她还告诉奈吉甫说,只因为奈吉甫是法泽尔的好朋友,而且长得相像,自己才同他结的婚。因此他们没有
,在法泽尔从另外一个世界归来之前,他们也禁止自己
上对方。
“多年来使我到不幸的不是有一天我会看到你们两人像今夜这么幸福。因为我希望奈吉甫比我更幸福。作为朋友,我们曾是如此相
,我们无法杀死对方,也无法杀死自己。我们珍视对方的生命超过了自己的,好像两个人同时穿上了一件让人不死的铠甲。这是一
多么幸福的
觉。可我的死证明了我相信这
觉是错的。”
“不!”奈吉甫大喊。“我从来没有将自己的生命看得比你的还可贵。”
谁死,怎么死,他们却怎么也确定不下来,因为两人都知真正的幸福是为另一人的幸福牺牲自己。其中一人,比如法泽尔,如果说咱们同时用手
电吧,奈吉甫知
这只不过是法泽尔想牺牲他自己的一个把戏,因为他
上发现自己这边的电源
电力不足。这
犹豫不决持续了几个月的时间,这也使他们非常痛苦,但这一切在一天夜里突然结束了:奈吉甫晚间听课回来,在上铺看见了被枪弹
中了的好朋友的尸
。
“如果你说的是真的,我就不会死,”法泽尔的幽灵说。“你也不会同丽的希吉兰结婚。我死了,是因为你心中暗暗希望我死,这
希望甚至你还想瞒着你自己。”
柜台取来了蜡烛,着后往盘
上滴了几滴,粘好,放在了桌上。从
袋取
几张皱皱
的纸,时不时激动地咽着唾沫,用颤抖的语调读了起来。
公元3579年,有一颗不为今天的人们所知的星球,名叫加沙利,在这颗星球上,人们非常富有,生活也比我们现在安逸得多,可他们并不像质主义者们认为的那样:既然“我们富有了”就不再重视
神了。相反,他们每个人都非常关注存在和消亡、人类和宇宙、安拉与其
仆等问题。因此,在这个红
星球最偏远的一个角落里有一所伊斯兰科学与宣教
中,这里所有的学生都很聪明、勤奋。这所
中里有两个好朋友:奈吉甫和法泽尔,他们的名字来自作家奈吉甫?法泽尔,这位作家1600年前写的关于东西方问题的著作人们至今仍在广为传阅。这两个好朋友将这位大师的著作《大东方》读了很多遍。夜晚,在宿舍,他们避着大家,钻
同一个被窝,并排躺在法泽尔的上铺,看着刚落在
晶屋
上就消失了的蓝
雪
,他们将每一片消失的雪
都比作消失的一个星球,相互在耳边低声诉说着他们对生命的意义的看法以及对未来的打算。
那些不怀好意的家伙们,由于妒忌,开他们的玩笑,向他们泼脏。而终于有一天,
影笼罩了这纯洁的友情:他们同时
上了这偏远小城里最
的少女希吉兰。尽
他们知
希吉兰的父亲是个无神论者,但这也没能使他们放弃这无可奈何的
,正好相反,他们对她的
反而变得更加
烈了。因而,这个星球对于他们中的一人来说是多余的了,他们非常清楚他们中的一人必须死去,因此,他们
了约定:不
谁先死,这个人去了另外一个世界以后,不
有多少光年的距离,都一定要回来,要向活在这个世界上的另一人讲述他们最关心的事:人死之后的生活。
夫妻俩吃惊而又恐惧地听着这个不幸幽灵的诉说。
尽奈吉甫又
烈反对,可幽灵
本就不听他说的。
“我怀疑你不仅只是希望我死,黑夜里我躺在上铺睡觉时被狡猾地击中了额和下
,我怀疑你也染指于此事,你和伊斯兰教的敌人们
行
“我很痛苦,”法泽尔说“我转遍了另外那个世界。(奈吉甫说,关于这次旅行,他将从加扎利和伊本?阿拉比那里获得灵,把所有的细节都写
来。)得到了安拉天使们最多的关照,我还去了被认为是宇宙中最难以到达的地方,我看到那些系着领带的无神论者们和嘲笑民众信仰的狂妄之徒们、那些
民主义者们还有那些实证主义者们在地狱里所受的可怕的惩罚,可我还是没能
到幸福,因为我的脑
还在这儿,跟你们在一起。”