繁体
她抱抱他、亲亲他的脸颊,两人才将圣诞
糕和咖啡端
去。接着布隆维斯特
歉离席,借用了厨房的电话打给赫德史塔那名律师,听得
来他
后也十分嘈杂。
“你一定觉得我很笨。”
“等到夏天,我也许可以去看你。”
“你住在哪里?我连你住哪都不知
。”
“很久没见了。”
“莉丝,我是莉丝。”
弗洛德说得没错
佩妮拉告诉他说,她和另一班一个男孩算是在
往,还说她去上教堂,这令他十分惊讶,但并未表示意见。
其实当天上午贝克曼夫妻也请他到索茨霍
共度圣诞夜,他婉拒了,因为他相信贝克曼的容忍是有限度的,而他也全然无意去试探这个限度。
“不,妈,你不笨。可是人生就是不公平。”
饭后他帮她准备咖啡时,她一手
着哥哥的肩膀问他好不好。他说自己这辈
没有这么低
过。
圣诞节前夕,布隆维斯特到前妻莫妮卡与她现任丈夫位于绍
吐纳的家中去看女儿时,迪斯尼电视台正在播放特别节目。他和前妻商量过,决定送佩妮拉一台iPod——一
比火柴盒大不了多少的MP3播放
,可以储存她大量的CD歌曲。
莎兰德在乌普兰威斯比的阿普湾疗养院度过圣诞夜。她带了礼
来:一瓶迪奥香
和在海
百货公司买的英式
果
糕。她一边喝咖啡、一边看着这个四十六岁的妇人笨手笨脚地试图拆开蝴蝶结。莎兰德
中透着温柔,但
前这个怪妇人是自己母亲的事实始终令她
到惊奇,因为她看不
两人的长相或
格有丝毫相似之
。
“我知
,妈。她也不见我。”
“我目前没什么计划,又很好奇想多知
一
。如果方便的话,圣诞节一过我就去。”
他们父女俩一块在她楼上的房间待了一小时。佩妮拉五岁时父母离异,七岁起多了一个新父亲。她约莫每个月见父亲一次,若有一星期的长假也会和他在沙港度过。他们在一起总是相
愉快,但布隆维斯特还是让女儿自己决定想多久见一次面,尤其前妻再婚后更是如此。在她
青少年初期后,有几年他们几乎中断联系,直到最近这两年她才似乎又比较愿意见他。
“她从来没来过。”
他妹妹虽是在场所有人当中唯一的律师,却也是唯一没有对判决发表意见的人。她曾在地方法院当书记官,又当了几年的助理检察官之后,才和三名同事在国王岛开设律师事务所。她专攻家
法,而且布隆维斯特还没来得及注意,这个妹妹就已经开始在报纸上为受
或受威胁的妇女发声,并上谈话
电视节目宣扬提倡女权运动。
“圣诞快乐。”弗洛德说:“我大胆猜测你应该作
决定了吧?”
数据,然后搜寻弗洛德,接着搜寻亨利和
丁·范耶尔。
“好极了,好极了,我太
兴了。请你原谅,我家里来了一群儿孙,吵得我几乎无法思考。明天我再打电话给你确定时间好吗?我怎么联络你呢?”
“下次找个正牌的律师。”她说。
布隆维斯特尚未
门便已后悔自己的决定,但此时又不好意思去电取消。于是十二月二十六日早上,他搭上了北上列车。他有驾照,却从不觉得有必要买车。
“你有没有见到妹妹?”
她也留意审判的消息,并
信事情正如父亲所说:他是清白的,只不过无法证明。
最后他去敲了安妮卡·布隆维斯特的门,她现在是贾尼尼太太,和她原籍意大利的丈夫以及两个孩
同住。他到的时候,他们和她丈夫的一大群亲戚正要切圣诞火
。用餐时,他回答了有关审判的问题,并得到善意却无用的建议。
“在这个案
里恐怕帮助不大。我们还是改天再谈吧,等一切尘埃落定后。”
“你有工作吗?”
“好啊,等夏天。”
他们邀请他留下来用餐,但妹妹一家人正在史泰克的
级郊区住宅等他过去。
她母亲放弃努力,无助地看着包裹。她今天的情况不太好。莎兰德将明摆在桌上的剪刀推过去,母亲这才蓦然清醒。
她母亲终于打开圣诞礼
,闻闻香
味,相当开心。“谢谢你,卡米拉。”她说。
担任范耶尔企业总裁的
丁似乎
得十分用心。关于弗洛德的数据不多,只知
他是赫德史塔乡村俱乐
的董事,也积极参与扶
社活动。亨利的名字则只
现在探讨公司背景的文章中,唯一的例外是两年前,《赫德史塔快报》刊登了一篇文章祝贺这位昔日大亨八十大寿,旁边还附上一小张素描。他把这些五十页左右的资料整理好放
讲义夹。最后他终于清空桌
、封起纸箱,然后回家,完全不知
自己还会不会再回来。
“我住在你
达路那间旧公寓,已经住了几年。我得替你付房租。”
“有,
得还不错。”
母亲显得有些难为情。莎兰德便提议一块到电视间看电视。