电脑版
首页

搜索 繁体

第二十八章(2/3)

“啊,”他叫“我才不会告诉你在哪儿。那是我们的秘密。没有人知,哈里顿或齐拉也不知。啊呀!你把我搞累了——走开,走开!”他把脸转过去,靠在他的胳臂上,又闭上了双

“在哪间屋?”我问。

我考虑最好不用看到希刺克厉夫先生就走,再从田庄带人来救我的小。一到家,我的伙伴们看见我,都是惊喜非常的,他们一听到他们的小女主人平安,有两三个人就要赶忙到埃德加先生的房门前大声呼喊这个消息;但我愿自己通报。才几天的工夫,我发现他变得多么厉害呀!他带着悲哀的,听天由命的神气躺着等死。他看来很年轻:虽然他实际年龄是三十九岁。至少,人家会把他当作年轻十岁看。他想着凯瑟琳,因为他在喃喃地叫着她的名字。我摸着他的手说:

这消息引起的最初效果使我颤抖起来:他撑起半切地向这屋四下望着,跟着就过去了。等他恢复过来,我就把我们的被迫门,以及在山庄的被扣留都说了。我说希刺克厉夫迫我去;那是不大真实的。我尽可能少说反对林惇的话;我也没把他父亲的禽兽行为全描述来——我的用意是,只要我能够,就不想在他那已经溢满的苦杯中再增添苦味了。

“你喜看她挨打吗?”我问,有意鼓励他说话。

她哭得我受不了。虽然我说我要叫我父亲啦,她也还是没完没了。我真叫过他一次,他吓唬她,要是她还不安静下来,他就要勒死她;可是他一离开那屋,她又哭开了,虽然我烦得大叫因为我睡不着,她还是整夜的哭哭啼啼。”

他推测他的敌人目的之一就是取得他私人的财产以及田地,好给他的儿;或者宁可说给他自己;但使我主人疑惑不解的是他为什么不能等自己死后再动手,而不知他外甥将要差不多和他一同离开人世了。无论如何,他觉得他的遗嘱最好改一下:不必把凯瑟琳的财产由她自己支了,他决定把这财产到委托人手里,供她生前使用,如果她有孩,在她死后给她孩用。依靠这方法,即使林惇死了,财产也不会落到希刺克厉夫先生手里了。

“希刺克厉夫先生去了吗?”我看来这个下贱的东西没有力量来同情他表的心灵上所受到的折磨,便盘问着。

“要是你愿意的话,你能拿到钥匙吧?”我说。

“凯瑟琳就来了,亲的主人!”我低声说“她活着,而且好;就要来了;我希望,今天晚上。”



“他在院里,”他回答“跟肯尼兹医生说话哩;医生说舅舅终于真的要死了。我很兴,因为我要继承他,作田庄的主人了。凯瑟琳一说起那儿总把它当作是她的房。那不是她的!那是我的。爸爸说她所有的每一样东西都是我的。她所有的好书是我的,她说如果我肯拿给她我们房的钥匙,放她去,她情愿把那些书给我,还有她那些漂亮的鸟,还有她的小妮;但是我告诉她,她并没有东西可给,那些全是,全是我的。后来她就哭啦;又从她脖上拿下一张小相片,说我可以拿那个;那是两张放在一个金盒里的相片,一面是她母亲,另一面是她父亲,都是在他们年轻的时候照的。那是昨天发生的事。我说那也是我的,想从她手里夺过来。那个可恶的东西不让我拿:她把我推开,把我痛了。我就大叫——那使她害怕了——她听见爸爸来了,她拉断铰链,打开盒,把她母亲的相片给我;那一张她打算藏起来,可是爸爸问怎么回事,我就说来了。他把我得到的相片拿去了,又叫她把她的给我;她拒绝了,他就——他就把她打倒在地,从项链上把那盒扯下来,用他的脚踏烂。”

“能,只要我在楼上,”他回答“可是我现在不能走上楼。”

“我闭上睛,”他回答“我看见我父亲打狗或打,我都闭上睛,他打得真狠。但是一开我是的——她既推我,就活该受罪。可是等到爸爸走了,她叫我到窗前面,给我看她的腔被牙齿撞破了,她满是血;然后她把相片的碎片都收集起来,走开了,脸对着墙坐着,从此她就再也没跟我说过话:我有时候以为她是痛得不能说话。我不愿意这样想!可是她不停地哭,真是个顽劣的家伙;而且她看来是这么苍白,疯疯癫癫的样,我都怕她啦。”

热门小说推荐

最近更新小说