繁体
“可是她自己也应该有一份奖品啊!”老鼠说。
丽丝随时都乐意谈论她心
的小宝贝,所以她
心地回答:“黛娜是我的猫,她抓老鼠可是好样的,简直想象不
来。嘿,我还希望你看到她怎么抓鸟的哩,她只要看见一只鸟,一眨
就会把它吃到肚
里去的!”
“只有一个
针了。”
丽丝伤心地说。
“我不吃你这一
,你的这些废话侮辱了我!”老鼠说着站起来就走。
“我要是刚才不提到黛娜就好了!”
丽丝忧郁地对自己说“这里好像没有一个喜
她的,唉!只有我知
她是世界上最好的猫!啊,我亲
的黛娜,真不知
什么时候还会再见到你呢!说到这里,可怜的小
丽丝的
泪又
来了,她
到非常孤独和懊丧,过了一会儿,总算听到不远
传来了脚步声,她
望地抬
看看是谁来了,希望老鼠改变主意,回来讲完它的故事。
“我没有弯!”老鼠非常生气地厉声说。
“你要个碗(弯)!”
丽丝说,由于她总是
心帮助别人的,因此就焦急她四周寻找“哦,让我帮你找找看。”
“我的
事是个结尾悲伤的长故事。”老鼠对
丽丝叹息着说。
丽丝没有听清这句话,她看着老鼠的尾
纳闷了:“它确实是
长尾
,可为什么说尾
是悲伤的呢?”老鼠讲故事的整个过程中,
丽丝还一直为这个问题纳闷,因此,在她脑
里就把整个故事想象成这个样
了:“猎狗对屋
里的一只老鼠说
:‘跟我到法
去,我要把你控告,我不睬你的辩解,要把你审判。因为今晨我没事
,所以我要跟你捣捣
。’老孔对恶狗说:‘这样的审判,既没有陪审员,又没有法官,不过是白白浪费时间,恶狗说:‘我就是陪审员,我就是法官,我要亲自执法审判,我要判
你的死刑!’”
老鼠咕噜了—声没理她。
这话惹得大家十分惊慌,有些鸟急急忙忙离开了,老喜鹊小心地把自己裹严,解释
:“我必须回家了,今晚的空气对我的
咙不合适。”金丝鸟发抖地对它的孩
说:“走吧!我亲
的,你们早该睡觉了。”它们全都在各
借
下走掉了。不久,又只剩下
丽丝孤单单的一个人了。
“把它拿来。”渡渡鸟说。
这时,大家又围住了
丽丝,渡渡鸟接过
针后兑严肃地递给了她,说:“我们请求你接受这只
致的
针。”它刚结束这句简短的讲演,大家全都
呼起来了。
就把糖果作为奖品,发给了大家。正好每位分到一块,只是她自己没有。
“你记得吗,你答应过讲你的历史,”
丽丝说“作为什么恨…恨‘M’和‘G’呀,”她压低声音,说完了这句话,她怕说
猫和狗这两个字惹老鼠生气,于是只说
猫和狗两字的拼音字
。
丽丝认为这些事情全都非常荒唐,可是它们却十分认真,她也不敢笑,一时又想不
许说什么话,只见好鞠了个躬,尽量装得一本正经地接过了
针。
“请原谅!”
丽丝似乎理亏似地说“我想你已经拐到第五个弯了吧!”
“我没有侮辱你的意思!可是你也太容易生气了!”可怜的
丽丝辩解着说。
“它走了,多遗憾哪!”当老鼠刚走得看不见了时,鹦鹉就叹息着,老螃蟹趁这个机会对女儿说:“哦,我亲
的,这是一个教训,告诉你以后永远也不要发脾气。”
“你没有注意听,”老鼠严厉地对
丽丝说“你在想什么呢?”
“我多么希望我的黛娜在这儿呀!”
丽丝自言自语地大声说“她一定会
上把它抓回来的!”
“当然啦,”渡渡鸟非常严肃地回答“你的
袋里还有别的东西吗,”它转向
丽丝问
。
“请你回来讲完你的故事!”
丽丝喊着,其他动
也都齐声说:“是啊!请回来吧!”但是,老鼠只是不耐烦地摇着脑袋,步
走得更快了。
“请允许我冒昧地问一下,那么,黛娜是谁呢?”鹦鹉说。
下步是吃糖果了,这又引起一阵喧闹,大鸟们埋怨还没尝到味儿,糖就没了,小鸟们则被糖块噎着了,还得别人替它拍拍背。不
怎么说,最后,糖果总算吃完了,这时它们又围成一个大圈坐下来,请求老鼠再讲
故事。
“别说了,妈!你这样罗嗦,就是牡蛎都忍耐不了。”小螃蟹耐着小脾气说。