下。这是非常好的,否则他们因为你站在我的面前,就会把彼此的背撕得稀烂。牐牫抢锼有的居民都挤到殿的周围来,一直挤到窗
上去;他们要看公主怎样接待她的求婚者。每个人——走
大厅里去,
上就失去说话的能力。牐牎耙坏阌靡裁挥校 惫主说。“
开!”牐犗衷诼值搅四俏荒鼙乘姓个字典的兄弟,但是他在排队的时候把字典全忘记了。地板在他脚下发
格格的响声。大殿的天
板是镜
的,所以他看到自己是
在地上倒立着的。窗
旁边站着三个秘书和一位秘书长。他们把人们所讲
的话全都记了下来,以便
上在报纸上发表,拿到街上去卖两个铜板。这真是可怕得很。此外,火炉里还烧着旺盛的火,把烟囱
都烧红了。牐牎罢饪榈胤秸嫒鹊靡命!”这位求婚者说。牐牎耙坏阋膊淮恚因为我的父亲今天要烤几只
呀!”公主说。牐犜愀猓∷呆呆地站在那儿。他没有料想到会碰到这类的话;正当他应该想讲句把风趣话的时候,却一句话也讲不
来。糟糕!牐牎耙坏阌靡裁挥校 惫主说。“
开!”牐犛谑撬也只好走开了。现在第二个兄弟
来了。牐牎罢舛真是
得可怕!”他说。牐牎笆堑模我们今天要烤几只
,”公主说。牐牎笆裁础—什么?你——你喜
要什——”他结结
地说,同时那几位秘书全都一齐写着:“什么——什么?”牐牎耙坏阌靡裁挥校 惫主说。“
开!”牐犗衷诼值奖亢汉
沽恕K骑着山羊一直走到大厅里来。牐牎罢舛真
得厉害!”他说。牐牎笆堑模因为我正在烤
呀,”公主说。牐牎鞍。那真是好极了!”笨汉汉斯说。“那么我也可以烤一只乌鸦了!”牐牎盎队你烤,”公主说。“不过你用什么家什烤呢?因为我即没有罐
,也没有锅呀。”牐牎暗是我有!”笨汉汉斯说。“这儿有一个锅,上面还有一个洋铁把手。”牐犛谑撬就取
一只旧木鞋来,把那只乌鸦放
去。牐牎罢獾啦苏娌淮恚 惫主说。“不过我们从哪里去找酱油呢?”牐牎
乙麓里有的是!”笨汉汉斯说。“我有那么多,我还可以扔掉一些呢!”他就从衣袋里倒
一
泥
来。牐牎罢庹娼形腋咝耍 惫主说。“你能够回答问题!你很会讲话,我愿意要你
我的丈夫。不过,你知
不知
,我们所讲的和已经讲过了的每句话都被记下来了,而且明天就要在报纸上发表?你看每个窗
旁站着三个秘书和一个秘书长。这位老秘书长最糟,因为他什么也不懂!”牐牪还她说这句话的目的无非是要吓他一下。这些秘书都傻笑起来,每个人的笔还都洒了一滴墨
到地板上去。牐牎肮怨裕 饩褪撬谓绅士!”笨汉汉斯说“那么我得把我最好的东西送给这位秘书长了。”牐犛谑撬就把衣袋翻转来,对着秘书长的脸撒了一大把泥
。牐牎罢庹媸亲龅么厦鳎”公主说。“我自己就
不
来,不过很快我也可以学会的。”牐牨亢汉
咕驼庋成了一个国王,得到了一个妻
和一
王冠,
地坐在王位上面。这个故事是我们直接从秘书长办的报纸上读到的——不过它并不完全可靠!(1855)牐犝馄童话发表于1855年《故事集》第2版上,情节非常有趣,虽然“它并不完全可靠”故事中的人
也的确荒唐得很,但读起来又不会有这
觉,而会觉得他们生动活泼,形象
真,真实可信。事实上,在我们的生活中这
人随
可见,特别是在上层人士之中。他们愚蠢、教条、迂腐,而且还喜
卖
,自以为聪明,总以为劳动人民笨。“笨汉汉斯”尽
貌似
笨,但实际上要比他们聪明得多,脑
也比他们灵活得多。这篇故事,在貌似荒唐但实际有趣的情节中
了社会中的某些真相,讽刺了“上
人”歌颂了简单质朴的普通人。安徒生在他的手记中说:“这是一个古老的丹麦民间故事的复述,与我以后写的故事不一样——这些故事完全是我自己想象中的产
。”(aisitair扫描 漪然校对)