吃。我亲自跟他们一同吃过饭,而且我还要再去。你只须告诉我你跟什么人来往,我就可以说你是什么人。那公馆里还住着两只雀
。他们的颈项是绿的,
上还长着一个冠
。他们能把尾
展开来,像一个
大的
一样。他们显
不同的颜
,
得你的
睛都要发昏。他们的名字叫
孔雀,他们就是所谓‘
’。人们只须把他们的
扯些下来,那么他们跟我们也就没有什么两样了。要不是他们长得那么大的话,我自己就可以
掉他们的
的。” “我要
掉他们的
!”最小的那个麻雀说,他连
还没有长
来。 在那个农舍里面住着一对年轻人。他们彼此的
情非常好,他们非常勤俭和活泼,他们家显得非常可
。在礼拜天的早晨,那个年轻的妻
走
来,摘了一大把最
丽的玫瑰
,放在一个玻璃杯里,然后把这杯
放在碗柜上。 “现在我可以知
这是礼拜天了!”丈夫说,同时把他甜
的小妻
吻了一下。于是他们坐下来,两人
地握着手,读着一本《圣诗集》。太
从窗
里
来照在那些新鲜的玫瑰
上,照在这对年轻人的脸上。 “这样
真叫我
到讨厌!”麻雀妈妈说,因为她从窠里可以直接望到这房间里的东西。所以她就飞走了。 第二个礼拜天又是这样,那个玻璃杯里每个礼拜天都
上了新鲜的玫瑰
,而玫瑰
丛又老是开得那样的
丽。 那些小麻雀现在长好羽
了,它们想要向外飞,不过妈妈说:“不准你们动!”于是他们只好不动了。麻雀妈妈独自个儿飞走了。但是,不知怎的,她忽然被树枝上一个圈
绊住了,那是小孩
用
尾
的。这圈
牢牢地缠住它的双
。啊,缠得才
呢,简直要把她的
割断似的。这真叫人痛!这真叫人害怕!孩
们跑过来,把这鸟儿捉住,而且把它
得很
,
到残酷的程度。 “这原来不过是一只麻雀!”他们说,但是并不放走她,却把她带到家里来。她每叫一声,他们就在她的嘴上打一下。 在那个农舍里有一个老
儿。他会
刮脸和洗手的
皂——
皂球或
皂片。他是一个乐天的、随随便便的老家伙。当他看到那些孩
把这只灰麻雀带回来、同时听说他们并不喜
她的时候。他就说: “咱们把她
化一下,好吗?” 当他说
这句话的时候,麻雀妈妈
上就冷了半截。 老
儿从一个装满了各
耀
的东西的匣
里取
许多闪亮的金叶
来。他又叫孩
们去拿一个
来。他把这麻雀涂了满
的
清,于是他把金叶
粘上去,这么一来,麻雀妈妈就算是镀金了。不过她并没有想到漂亮,她只是四肢发抖。这位
皂专家从他的旧衣上拉下一片红布来,把它剪成一个公
冠
的形状,然后把它贴在这鸟儿的
上。 “你们现在可以看到一只金鸟飞翔了!”老
儿说,于是把这只麻雀放走了。她在明朗的太
光中赶快逃命,吓得要死。 嗨,她才耀
哩!所有的麻雀,连那个大乌鸦——它已经不是一个年轻小伙
了——看到它也不禁大惊失
起来,不过他们仍然在她的后面穷追,因为他们想要知
,这究竟是一个什么怪鸟儿。 “从什么地方飞来的?从什么地方飞来的?”乌鸦大声喊着。 “请停一下!请停一下!”许多麻雀一齐喊着。 但是那雀
却不愿意停下来。她怀着害怕和恐怖的心情,一
气飞回家来。她几乎坠到地上来了,追逐的鸟儿越集越多,大的小的都有,有些甚至
到它
边来,要啄掉她的
。 “看她呀!看她呀!”大家都喊。 “看她呀!看她呀!”当麻雀妈妈飞近它的窠时,那些小麻雀也喊。“这一定是一个小孔雀,她
不同的
彩,正象妈妈告诉我们的一样,简直把我们的
睛都
昏了。叽!这就是‘
’呀!” 他们开始用小嘴啄着这鸟儿,
得她简直没有办法飞
窠里来。她吓得魂不附
,
得连“叽”都说不
来,更谈不上说“我是你们的妈妈呀!” 别的雀
们都涌过来,把她的羽
一
接着一
地啄得
光。最后麻雀妈妈全
血,坠落到玫瑰
丛里去了。 “你这可怜的东西!”玫瑰
说:“请不要急吧。我们可以把你隐藏起来呀。请把你的
靠着我们吧。” 麻雀把翅膀张开了一下,接着
上就缩回去了,
贴着
。她在这些邻居们——这些
丽新鲜的玫瑰
——旁边死了。 “叽!叽!”窠里的麻雀说。“妈妈到什么地方去了呢?我们连影
都不知
!该不会是它玩了一个
样,叫我们自己去找
路吧?它留下这么一个房
给我们作为遗产!不过当我们都成家的时候,究竟谁来继承它呢?” “是的,等我有了妻
和小孩,把家
扩大了的时候,你们想要跟我住在一起可不行啦,”最小的那只麻雀说。 “我的妻
和孩
将会比你的还要多!”另一只说。 “但是我是长
呀!”第三只说。 他们吵起来了,用翅膀打,用嘴啄着,于是“拍!”的一声,他们一个跟着一个地从窠里
来了。他们躺在地上,气得不可开
。它们把
偏向一边,同时眨着朝上的那个
睛——这就是它们生气的表示。 它们能够飞一
儿,又
一步练习了一阵
。最后,为了使它们今后在世界上碰
的时候可以彼