把活生生的人吃掉!谁也不知这些事情,谁也没有听到这些事情!甚至现在还没有人听到,因此钟在这么
声地响着:丁当!丁当!’ “从前有一个国王,人们称他为克努特,他见了主教和修
士就行礼;可是不过当他用沉重的赋税和
暴的话语把温德尔的居民
得受不了的时候,他们就拿起武
和
,把他像野兽似的赶走。他逃
教堂里去,把大门和小门都关起来。暴
的群众把教堂包围着——我听到人们这样讲。乌鸦,渡乌和喜鹊,被这些呼声和叫声所吓住,都飞
塔楼里面去,又飞
来。它们望望下边的人群,又从教堂里的窗
瞧瞧里面的情景,于是便把它们所看到的东西大声地喊
来。国王克努特在祭台面前跪着祈祷,他的兄弟
力克和本奈
克特在他
边,把刀
来护卫他。不过国王的仆人——那个不忠的布勒克——背叛了他的主人:外面的人因此知
,怎样可以打中国王。有一个人从窗
投
去一块石
,国王就倒下来死了。这一堆狂野的人群和鸟儿的叫声响彻了云霄。我也一同叫起来,我唱着,发
‘丁当!丁当!’的声音。 “教堂的钟
地悬着,向四周观看。它招引鸟儿来拜访,它懂得它们的语言。风从
和百叶窗
来。风什么东西都知
,它是从围绕着一切生
的空气那儿听来的,因为空气能钻
人的肺里面去,知
一切声音,每一个字和每一声叹息。空气知
这件事,因为风把它说
来,而教堂的钟懂得它的话语,因而向全世界唱:‘丁当!丁当!’ “不过要我来倾听和了解这许多的事情,未免太过分了。我无法把它们都唱
来!我现在是这样疲倦,这样沉重,
得把横梁都折断了,结果我飞到
光闪耀的空中去,然后沉到了河里最
的地方,沉到‘河人’孤独地住着的那个地方。在那里,我年复一年地告诉他我听到的我知
的东西:‘丁当!丁当!’” 这就是奥登
河的钟渊所发
的响声——曾祖母是这样说的。 不过我们的老师却这样说:河里没有这样一
钟,因为这是不可能的!河里也没有什么“河人”住着,因为不可能有“河人”!他说,当一切教堂的钟都发
愉快的声音的时候,那事实上并不是钟,而是空气的震
声。发
声音的是空气呀。——曾祖母也告诉过我们说,钟曾经这样讲过这。在这一
上,他们都有一致的意见,因此这是可以肯定的! “请你当心,请你当心,请你好好地注意!”他们俩人都这样说。 空气知
所有的事情!它围绕着我们,它在我们的
里面,它谈论着我们的思想和我们的行动。比起沉在“河人”所住的奥登
河
的那
钟来,它能谈论得更久。它飘向遥远的太空,永无休止,直到天上的钟发
“丁当!丁当!”的声音。 牐牐ǎ保福担罚 牐犝馄作品发表在1857年
版的《丹麦大众历书》上。来源于一个关于奥登
河的“河人”和亚尔般教堂上的钟自动坠落河中的传说:那
钟自动投
河中的来势很猛,甚至在河床上
了一个大
,到今天还可能看见。钟发
“叮当”的声音,据说是因为它在控诉教堂的敲钟人
斯基尔德,此人贪污了用于铸钟的银两。安徒生在这里当然不是为这
钟申冤,而是通过它所发
的声音说明一个事实:人间心灵和生活上的“隐秘”不可能保密。钟声实际上是由空气震
所形成。“空气知
所有的事情!它围绕着我们,它在我们的
里面,它谈论着我们的思想和我们的行动。比起沉在“河人”所住的奥登
河
的那
钟来,它能谈论得更久。它飘向遥远的太空,永无休止,直到天上的钟发
“丁当!丁当!”的声音。”这倒有
近似说明我们的一个成语:“若要人不知,除非己莫为!” (漪然录
)