在一起。我总是跟松鼠和田鼠来往。它们无知得可怕,特别是关于烹调的事情——我国去旅行也是为了这个问题。我们认为香
栓可以
汤的这
想法,在他们看来,简直是惊人的思想。所以这件事立刻就传遍了整个的森林。不过他们认为这件事是无论如何也
不到的。我也没有想到,就在这儿,在这天晚上,我居然探求到
这汤的秘法。这时正是炎
的夏天,因此——它们说——树林才发
这样
烈的气味,草才是那么香,湖
才是那么黑而亮,上面还浮着白
的天鹅。 “在树林的边缘上,在四五座房屋之间,竖着一
竿
。它和船的主桅差不多一般
,
上悬着
环和缎带。这就是大家所谓的五月
。年轻女
和男
围着它
舞,
合着提琴手所奏
的提琴调
,
声唱歌。太
下山以后,他们还在月光中尽情地
乐了一番,不过一个小耗
跟一个森林舞会有什么关系呢?我坐在柔
的青苔上,
地
着我的香
栓。月亮特别照着一块地方。这儿有一株树,这儿的青苔长得真
——的确,我相信比得上耗
王的
肤。不过它的颜
是绿的;这对于
睛说来,是非常舒服的。 “忽然间,一群最可
的小人
大步地走
来了。他们的
材只能达到我的膝盖。他们的样
像人,不过他们的
材长得很相称。他们把自己叫
山
;他们穿着用
的漂亮衣服,边缘上还饰着苍蝇和蚊蚋的翅膀,很好看。他们一
现就好像是要找什么东西——我不知
是什么。不过他们有几位终于向我走来;他们的首领指着我的香
栓,说:‘这正是我们所要的那件东西!——它是尖的——它再好也没有!’他越看我的旅行杖,他就越
到
兴。 “‘你们可以把它借去,’我说,‘但是不能不还!’牐牎啊不能不还!’他们重复着说。于是他们就把香
栓拿去了。我也只好让他们拿去。他们拿着它
舞,一直
到长满了
青苔的那块地方。他们把木栓
在这儿的绿地上,他们也想有他们自己的五月
,而他们现在所得到的一
似乎正合他们的心意。他们把它装饰了一番。这真值得一看! “小小的蜘蛛们在它上面织
一些金丝,然后在它上面挂起飘扬的面纱和旗帜。它们是织得那么细致,在月光里被漂得那么雪白,把我的
睛都
了。他们从蝴蝶翅膀上摄取颜
,把这些颜
撒在白纱上,而白纱上又闪着
朵和珍珠,
得我再也认不
我的香
栓了。像这样的五月
,世界上再也找不
第二
。现在那一大队的山
先到场。他们什么衣服也没有穿,然而他们是再文雅不过了。他们请我也去参加这个盛会,但是我得保持相当的距离,因为对他们说来,我的
积是太大了。 “现在音乐也开始了!这简直像几千只铃儿在响,声音又圆
又响亮。我真以为这是天鹅在唱歌呢。的确,我也觉得我可以听到了杜鹃和画眉的声音。最后,整个的树林似乎都奏起音乐来了。我听到孩
的说话声,铃的铿锵声和鸟儿的歌唱声。这都是最
的旋律,而且都是从山
的五月
上发
来的。这全是钟声的合奏,而这是从我的香
栓上发
来的。我从来也没有想过,它会奏
这么多的音调,不过这要看它落到了什么人的手中。我非常
动;我快乐得哭起来,像一个小耗
那样哭。 “夜是太短了!不过在这个季节里,它是不能再长了。风在天刚亮的时候就
起来,树林里一平如镜的湖面上
现了一层细细的波纹,飘
着的幔纱和旗帜都飞到空中去了。蜘蛛网所形成的波狼形的
圈,吊桥和栏杆以及诸如此类的东西,从这片叶
飞到那片叶
上,都化为乌有。六个山
把我的香
栓扛回送还给我,同时问我有没有什么要求,他们可以让我满足。因此我就请他们告诉我怎样用香
栓
汤来。 “‘我们怎样
吗?’山
们的首领带笑地说。‘嗨,你刚才已经亲
看到过了!你再也认不
你的香
栓吧?’ “‘你说得倒轻松!’我回答说。于是我就直截了当地把我旅行的目的告诉他,并且也告诉他,家里的人对于我这次旅行所作的希望。‘我在这儿所看到的这
乐景象,’我问,‘对我们耗
王和对我们整个
大的国家,有什么用呢?我不能够把这香
栓摇几摇,说:看呀,香
栓就在这儿,汤
上就
来了!恐怕这
菜只有当客人吃饱了饭以后才能拿
来!’ “山
于是把他的小指
接
一朵蓝
的紫罗兰
里去,同时对我说: “‘请看吧!我要在你的旅行杖上
油;当你