本站新(短)域名:xiguashuwu.com
沙丘的故事
这是尤兰岛许多沙丘上的一个故事,不过它不是在那里开始的,唉,是在遥远的、南方的西班牙发生的。海是国与国之间的公路——请你想象你已经到了那里,到了西班牙吧!那儿是温暖的,那儿是mei丽的;那儿火红的石榴hua在nong1密的月桂树之间开着。一gu清凉的风从山上chui下来,chui到橙子园里,chui到mo尔人的有金se圆ding和彩se墙bi的辉煌的大殿上①。孩子们举着蜡烛和平dang的旗帜,在街dao上游行;高阔的青天在他们的tou上闪着明亮的星星。chu1chu1升起一起歌声和响板声,年轻的男女在槐hua盛开的槐树下tiao舞,而乞丐则坐在雕hua的大理石上吃着水汪汪的西瓜,然后在昏睡中把日子打发过去。这一切就像一个mei丽的梦一样!日子就是这样地过去了…是的,一对新婚夫妇就是这样;此外,他们享受着人世间一切mei好的东西:健康和愉快的心情、财富和尊荣。 ①指清真寺,因为非洲信仰伊斯兰教的mo尔人在第八世纪曾经征服过西班牙。 “我们快乐得不能再快乐了!”他们的心的shenchu1这样说。不过他们的幸福还可以再前进一步,而这也是可能的,只要上帝能赐给他们一个孩子——在jing1神和外貌上像他们的一个孩子。 他们将会以最大的愉快来迎接这个幸福的孩子,用最大的关怀和爱来抚养他;他将能享受到一个有声望、有财富的家族所能供给的一切好chu1。 日子一天一天地过去,像一个节日。 “生活像一件充满了爱的、大得不可想象的礼wu!”年轻的妻子说“圆满的幸福只有在死后的生活中才能不断地发展!我不理解这zhong思想。” “这无疑地也是人类的一zhong狂妄的表现!”丈夫说。“有人相信人可以像上帝那样永恒地活下去——这zhong思想,归gen结底,是一zhong自大狂。这也就是那条蛇①——谎骗的祖宗——说的话!” ①据希伯来人的神话,人类的始祖亚当和夏娃在天国里过着快乐的生活。因为受了蛇的教唆,夏娃和亚当吃了知识之果,以为这样就可以跟神一样聪明。结果两人都被上帝驱chu了天国。见《圣经·旧约全书·创世纪》第三章。 “你对于死后的生活不会有什么怀疑的吧?”年轻的妻子说。看样子,在她光明的思想领域中,现在第一次起来了一个yin影。 “牧师们说过,只有信心能保证死后的生活!”年轻人回答说。“不过在我的幸福之中,我觉得,同时也认识到,如果我们还要求有死后的生活——永恒的幸福——那么我们就未免太大胆,太狂妄了。我们在此生中所得到的东西还少么?我们对于此生应当、而且必须gan到满意。” “是的,我们得到了许多东西,”年轻的妻子说。“但是对于成千上万的人说来,此生不是一个很艰苦的考验吗?多少人生到这个世界上来,不就是专门为了得到穷困、羞辱、疾病和不幸么?不,如果此生以后再没有生活,那么世界上的一切东西就分pei得太不平均,上天也就太不公正了。” “街上的那个乞丐有他自己的快乐,他的快乐对他说来,并不亚于住在华丽的皇gong里的国王,”年轻的丈夫说“难dao你觉得那劳苦的牲口,天天挨打挨饿,一直累到死,它能够gan觉到自己生命的痛苦么?难dao它也会要求一个未来的生活,也会说上帝的安排不公平,没有把它列入高等动wu之中吗?” “基督说过,天国里有许多房间,”年轻的妻子回答说。“天国是没有边际的,上帝的爱也是没有边际的!哑ba动wu也是一zhong生wu呀!我相信,没有什么生命会被忘记:每个生命都会得到自己可以享受的、适宜于自己的一份幸福。” “不过我觉得,这世界已经足够使我gan到满意了!”丈夫说。于是他就伸chu双臂来,拥抱着他mei丽的、温存的妻子。于是他就在这开朗的yang台上chou一支香烟。这儿凉shuang的空气中充满了橙子和石竹hua的香味。音乐声和响板声从街上起来;星星在上面照着。一对充满了爱情的yan睛——他的妻子的yan睛——带着一zhong不灭的爱情的光,在凝视着他。 “这样的一忽间,”他说“使得生命的chu世、生命的享受和它的灭亡都有价值。”于是他就微笑起来。妻子举起手,作chu一个温和的责备的姿势。那阵yin影又不见了;他们是太幸福了。 一切都似乎是为他们而安排的,使他们能享受荣誉、幸福和快乐。后来生活有了一点变动,但这只不过是地点的变动罢了,丝毫也不影响他们享受生活的幸福和快乐。年轻人被国王派到俄罗斯的gong廷去当大使。这是一个光荣的职位,与他的chushen和学问都相称。他有ju大的资财,他的妻子更带来了与他同样多的财富,因为她是一个富有的、有地位的商人的女儿。这一年,这位商人恰巧有一条最大最mei的船要开到斯德哥尔mo去;这条船将要把这对亲爱的年轻人——女儿和女婿——送到圣彼得堡去。船上布置得非常华丽——脚下踏的是柔ruan的地毯,四周是丝织wu和奢侈品。 每个丹麦人都会唱一支很古老的战歌,叫zuo《英国的王子》。王子也是乘着一条华丽的船:它的锚镶着赤金,每gen缆索里夹着生丝。当你看到这条从西班牙开chu的船的时候,你一定也会想到那条船,因为那条船同样豪华,也充满了同样的离愁别绪: 愿上帝祝福我们在快乐中团聚。 顺风轻快地从西班牙的海岸chui过来,别离只不过是暂时的事情,因为几个星期以后,他们就会到达目的地。不过当他们来到海面上的时候,风就停了。海是平静而光hua的,水在发chu亮光,天上的星星也在发chu亮光。华贵的船舱里每晚都充满了宴乐的气氛。 最后,旅人们开始盼望有风chui来,盼望有一gu清凉的顺风。但是风却没有chui来。当它chui起来的时候,却朝着相反的方向chui。许多星期这样过去了,甚至两个月也过去了。最后,好风算是chui起来了,它是从西南方chui来的。他们是在苏格兰和尤兰之间航行着。正如在《英国的王子》那支古老的歌中说的一样,风越chui越大: 它chui起一阵暴风雨,云块非常yin暗, 陆地和隐蔽chu1所都无法找到, 于是他们只好抛chu他们的锚, 但是风向西chui,直chui到丹麦的海岸。 从此以后,好长一段时间过去了。国王克利斯di安七世坐上了丹麦的王位;他那时还是一个年轻人。从那时起,有许多事情发生了,有许多东西改变了,或者已经改变过了。海和沼泽地变成了茂盛的草原;荒地变成了耕地。在西尤兰的那些茅屋的掩蔽下,苹果树和玫瑰hua生chu来了。自然,你得仔细看才能发现它们,因为它们为了避免刺骨的东西,都藏起来了。 在这个地方人们很可能以为回到了远古时代里去——比克利斯di安七世统治的时代还要远。现在的尤兰仍然和那时一样,它shen黄se的荒地,它的古冢,它的海市蜃楼和它的一些jiao叉的、多沙的、高低不平的dao路,向天际展开去。朝西走,许多河liu向海湾liu去,扩展